1
00:01:32,640 --> 00:01:34,000
Coach, he's really good.

2
00:01:34,420 --> 00:01:35,600
Yeah, but Billy's better.

3
00:01:36,300 --> 00:01:37,380
At least without a kite.

4
00:02:58,240 --> 00:02:59,320
That was epic, man.

5
00:02:59,460 --> 00:03:00,080
Yeah, thanks, guys.

6
00:03:00,220 --> 00:03:01,700
Billy, that was, like, super amazing.

7
00:03:01,760 --> 00:03:03,936
Like, really, I can't believe all the
tricks you can do.

8
00:03:03,960 --> 00:03:04,960
Thanks, Sasha.

9
00:03:05,080 --> 00:03:06,080
Bye-bye.

10
00:03:06,580 --> 00:03:07,060
Thanks, guys.

11
00:03:07,220 --> 00:03:07,640
Hey, baby.

12
00:03:08,060 --> 00:03:09,340
Hey, Sarah, did you see my runs?

13
00:03:09,500 --> 00:03:10,500
Oh, no, sorry.

14
00:03:10,560 --> 00:03:11,760
I was on the phone with Daddy.

15
00:03:12,640 --> 00:03:14,080
I can't believe I hit that 540.

16
00:03:14,340 --> 00:03:15,700
Yeah, pretty good, pretty good.

17
00:03:16,220 --> 00:03:16,800
Pretty good?

18
00:03:17,080 --> 00:03:17,740
Ah, come on.

19
00:03:17,860 --> 00:03:19,120
Not good enough anymore, son.

20
00:03:19,610 --> 00:03:21,320
Needs to be a 720 for you to have a shot.

21
00:03:22,020 --> 00:03:22,560
A shot?

22
00:03:22,680 --> 00:03:23,180
What do you mean?

23
00:03:23,300 --> 00:03:25,100
Um, babe, can I talk to you, like,
real quick?

24
00:03:25,560 --> 00:03:26,600
540 just won't cut it.

25
00:03:26,690 --> 00:03:27,700
Not now, not anymore.

26
00:03:28,310 --> 00:03:29,350
Gotta push it harder, son.

27
00:03:29,460 --> 00:03:30,756
Yeah, but what do you mean, if I have a
shot?

28
00:03:30,780 --> 00:03:31,780
Please, Billy.

29
00:03:31,960 --> 00:03:33,240
Wind Voyager Triple S.

30
00:03:33,625 --> 00:03:34,740
Yeah, right, I wish.

31
00:03:34,920 --> 00:03:35,220
Thanks, Billy.

32
00:03:35,340 --> 00:03:36,880
I need to talk to you, okay?

33
00:03:37,080 --> 00:03:37,140
Sarah.

34
00:03:37,141 --> 00:03:38,141
He decides, Sarah.

35
00:03:39,240 --> 00:03:41,696
Look, you're the best on the board that's
ever come out of Hydra's.

36
00:03:41,720 --> 00:03:42,720
Maybe even Texas.

37
00:03:42,870 --> 00:03:44,550
And you're even better when you add a
kite.

38
00:03:46,220 --> 00:03:47,940
So, we all chipped in...

39
00:03:49,880 --> 00:03:51,240
...and paid the entry fee.

40
00:03:51,580 --> 00:03:54,160
We signed you up for the open bracket for
the Triple S.

41
00:03:54,420 --> 00:03:55,420
Oh!

42
00:03:56,460 --> 00:03:59,260
And here's another 500 bucks to get you to
Cape Hatteras.

43
00:04:02,320 --> 00:04:03,320
This is your shot.

44
00:04:04,320 --> 00:04:05,340
You did this for me?

45
00:04:05,500 --> 00:04:05,880
No, no, no.

46
00:04:06,080 --> 00:04:07,360
All of us did, Billy, right?

47
00:04:09,220 --> 00:04:10,220
We're your family.

48
00:04:10,500 --> 00:04:11,600
Put us on the map, Billy.

49
00:04:12,080 --> 00:04:13,540
I really appreciate this, guys.

50
00:04:13,600 --> 00:04:14,600
This is so epic.

51
00:04:14,700 --> 00:04:15,700
I won't let you down.

52
00:04:16,640 --> 00:04:17,880
Babe, we need to talk.

53
00:04:17,940 --> 00:04:18,940
Right now.

54
00:04:19,080 --> 00:04:20,080
Sarah.

55
00:04:20,560 --> 00:04:21,560
See the world, Billy.

56
00:04:22,160 --> 00:04:23,160
Ooh.

57
00:04:23,840 --> 00:04:24,240
Hey.

58
00:04:24,400 --> 00:04:25,940
Sarah, what is wrong with you?

59
00:04:25,980 --> 00:04:26,460
What are you doing?

60
00:04:26,600 --> 00:04:27,280
Cape Hatteras?

61
00:04:27,565 --> 00:04:28,565
The Outer Banks, really?

62
00:04:29,570 --> 00:04:31,620
Babe, you're 22 years old.

63
00:04:32,560 --> 00:04:34,800
It's a little late to go down this path,
don't you think?

64
00:04:35,180 --> 00:04:36,676
Where are you gonna get with kiting,
anyways?

65
00:04:36,700 --> 00:04:38,700
It's not like you can make a real career
out of it.

66
00:04:40,420 --> 00:04:41,420
I talked to Daddy.

67
00:04:42,140 --> 00:04:43,480
He said the offer still stands.

68
00:04:43,600 --> 00:04:44,600
You did not.

69
00:04:44,660 --> 00:04:45,200
Uh-uh.

70
00:04:45,201 --> 00:04:45,820
Not a chance.

71
00:04:46,020 --> 00:04:46,860
I already said no.

72
00:04:47,040 --> 00:04:48,040
He forgives you.

73
00:04:48,180 --> 00:04:49,180
Forgives me?

74
00:04:49,340 --> 00:04:49,740
Babe.

75
00:04:49,741 --> 00:04:51,220
This is a real career.

76
00:04:52,180 --> 00:04:55,220
You can start your way out in the factory,
work your way up to management.

77
00:04:55,340 --> 00:04:58,820
Who knows, in a few years, you could be
the youngest VP in the whole company.

78
00:04:59,620 --> 00:05:00,620
Selling batteries?

79
00:05:00,940 --> 00:05:02,060
Sarah, you can't be serious.

80
00:05:02,210 --> 00:05:05,240
Well, we can stay here and start the life
that we've always wanted, Billy.

81
00:05:05,520 --> 00:05:06,160
No, Sarah.

82
00:05:06,465 --> 00:05:08,300
This is the life that you have always
wanted.

83
00:05:10,280 --> 00:05:12,760
You need to grow up and be a man.

84
00:05:14,180 --> 00:05:15,180
I'm out.

85
00:05:18,340 --> 00:05:19,340
Billy?

86
00:05:19,420 --> 00:05:20,080
Where are you going?

87
00:05:20,081 --> 00:05:21,500
Getting my 540 to a 720.

88
00:05:21,700 --> 00:05:23,380
Don't you walk away from me, Billy
Johnson!

89
00:05:23,740 --> 00:05:26,140
This whole kite boarding thing,
it's stupid.

90
00:05:26,420 --> 00:05:27,520
It is ridiculous!

91
00:05:28,020 --> 00:05:30,920
So stupid there is no future in it
whatsoever.

92
00:05:31,340 --> 00:05:32,340
And you know what?

93
00:05:32,595 --> 00:05:34,340
If you walk away, we are done.

94
00:05:36,400 --> 00:05:37,400
Officially done.

95
00:05:44,520 --> 00:05:45,780
This is all your fault.

96
00:05:46,300 --> 00:05:47,000
You know that?

97
00:05:47,200 --> 00:05:48,200
Hmm?

98
00:06:00,330 --> 00:06:01,330
Oh!

99
00:06:32,450 --> 00:06:32,910
Nope.

100
00:06:33,370 --> 00:06:34,290
You need to stop.

101
00:06:34,310 --> 00:06:36,330
You're going to suffer a little bit more.

102
00:06:40,790 --> 00:06:41,850
Apparently you are.

103
00:07:24,310 --> 00:07:25,310
Hey, coach.

104
00:07:25,770 --> 00:07:28,670
I've got the 7, 9, 10, 12, 14 meters.

105
00:07:28,850 --> 00:07:30,910
I've got the boards, fins, harness,
leashes, bars.

106
00:07:31,360 --> 00:07:32,230
Hey, Dixie.

107
00:07:32,350 --> 00:07:33,350
How are you, baby?

108
00:07:34,300 --> 00:07:35,300
What am I missing?

109
00:07:35,590 --> 00:07:36,590
You'll need these.

110
00:07:38,640 --> 00:07:39,270
Oh, man.

111
00:07:39,510 --> 00:07:40,670
These are the best earphones.

112
00:07:42,150 --> 00:07:45,490
And Sasha put a bunch of music somehow on
this thing.

113
00:07:45,930 --> 00:07:46,610
Oh, yeah.

114
00:07:46,611 --> 00:07:47,870
My playlist.

115
00:07:48,190 --> 00:07:49,870
I spent a lot of hours practicing to this.

116
00:07:50,270 --> 00:07:51,270
Thanks, coach.

117
00:07:52,530 --> 00:07:54,050
Well, you sure you don't want to come?

118
00:07:54,090 --> 00:07:54,450
What?

119
00:07:54,510 --> 00:07:55,510
Leave all this?

120
00:07:55,875 --> 00:07:56,550
No, young man.

121
00:07:56,570 --> 00:07:57,570
I can't.

122
00:07:58,150 --> 00:07:59,150
Is Sarah not going?

123
00:08:00,290 --> 00:08:02,330
Uh... Nah.

124
00:08:02,570 --> 00:08:02,930
Nah.

125
00:08:02,990 --> 00:08:03,370
It's all right.

126
00:08:03,700 --> 00:08:04,986
Gives me more time to focus, you know?

127
00:08:05,010 --> 00:08:05,330
Hmm.

128
00:08:05,580 --> 00:08:07,010
Only 21 hours to Hatteras, right?

129
00:08:07,170 --> 00:08:08,170
Yeah.

130
00:08:08,370 --> 00:08:10,150
Things happen for a reason sometimes,
Billy.

131
00:08:11,470 --> 00:08:12,470
Yeah, I suppose.

132
00:08:12,550 --> 00:08:13,550
Yeah.

133
00:08:15,130 --> 00:08:15,850
Look, coach.

134
00:08:15,910 --> 00:08:16,910
I just...

135
00:08:18,000 --> 00:08:19,350
I want to thank you for all that you've
done for me.

136
00:08:19,351 --> 00:08:19,690
Stop it.

137
00:08:19,691 --> 00:08:20,250
No, I'm serious.

138
00:08:20,450 --> 00:08:20,750
No, no, no.

139
00:08:20,830 --> 00:08:21,830
Enough.

140
00:08:22,990 --> 00:08:24,630
Billy, I loved your mom and dad.

141
00:08:25,050 --> 00:08:26,050
They were like family.

142
00:08:26,960 --> 00:08:28,120
It's what families do, right?

143
00:08:30,910 --> 00:08:34,110
So, I would like you to do one thing for
me out there in this world.

144
00:08:34,910 --> 00:08:35,910
Yes, sir.

145
00:08:36,150 --> 00:08:37,150
Anything.

146
00:08:39,030 --> 00:08:40,030
Be good to people.

147
00:08:40,515 --> 00:08:41,515
Pay it forward.

148
00:08:43,550 --> 00:08:44,550
Yes, sir.

149
00:08:45,130 --> 00:08:46,130
I will.

150
00:08:46,470 --> 00:08:47,610
Thanks, coach.

151
00:10:18,510 --> 00:10:20,050
I can't do this anymore.

152
00:10:22,210 --> 00:10:23,210
Really?

153
00:10:23,850 --> 00:10:24,850
Wow, Billy.

154
00:10:52,080 --> 00:10:53,300
How much today, baby?

155
00:10:53,480 --> 00:10:54,480
$3.95.

156
00:10:54,740 --> 00:10:56,620
Just keep it.

157
00:10:56,740 --> 00:10:57,000
We'll keep it.

158
00:10:57,001 --> 00:10:57,700
Well, thank you.

159
00:10:57,720 --> 00:10:58,160
See you tomorrow.

160
00:10:58,700 --> 00:10:59,900
Um, excuse me.

161
00:10:59,940 --> 00:11:00,940
Where's the restroom?

162
00:11:01,160 --> 00:11:02,540
Straight down that way.

163
00:11:03,220 --> 00:11:04,220
Thanks.

164
00:11:11,220 --> 00:11:11,880
Hi, there.

165
00:11:12,020 --> 00:11:13,020
Yeah?

166
00:11:13,560 --> 00:11:14,080
Oh.

167
00:11:14,120 --> 00:11:14,300
Hey.

168
00:11:14,301 --> 00:11:14,780
Okay.

169
00:11:14,940 --> 00:11:16,880
I just need $40 of gas, please.

170
00:11:20,360 --> 00:11:21,360
Oh, shit.

171
00:11:21,400 --> 00:11:22,400
Johnny, got a runner.

172
00:11:22,670 --> 00:11:23,670
Back alley.

173
00:11:24,220 --> 00:11:24,620
Wait.

174
00:11:24,660 --> 00:11:25,300
What's going on?

175
00:11:25,340 --> 00:11:25,860
Is everything okay?

176
00:11:26,140 --> 00:11:27,400
The poor didn't run the check.

177
00:11:33,840 --> 00:11:35,760
Lunch is going to cost you a lot more now,
bitch.

178
00:11:35,960 --> 00:11:37,180
Couldn't handle this dickhead.

179
00:11:37,380 --> 00:11:38,380
Ooh, spicy.

180
00:11:38,700 --> 00:11:39,700
Get away from me.

181
00:11:39,900 --> 00:11:40,220
Nah.

182
00:11:40,360 --> 00:11:42,040
You've been asking for this all afternoon.

183
00:11:42,200 --> 00:11:43,200
Yeah, you have.

184
00:11:43,440 --> 00:11:45,020
Dream on, you fucking freaks.

185
00:11:45,400 --> 00:11:47,440
Johnny, don't let this whole talk of this
like that.

186
00:11:47,620 --> 00:11:47,980
Yeah.

187
00:11:48,120 --> 00:11:49,160
This is going to be fun.

188
00:11:49,400 --> 00:11:49,800
Yeah.

189
00:11:49,801 --> 00:11:50,801
Come here.

190
00:11:51,120 --> 00:11:51,480
No.

191
00:11:51,600 --> 00:11:51,800
No.

192
00:11:51,860 --> 00:11:51,960
No.

193
00:11:51,961 --> 00:11:52,080
No.

194
00:11:52,081 --> 00:11:52,160
No.

195
00:11:52,161 --> 00:11:52,220
No.

196
00:11:52,260 --> 00:11:52,620
Okay.

197
00:11:52,700 --> 00:11:54,500
Maybe we can come to some sort of
arrangement.

198
00:11:55,220 --> 00:11:56,780
Johnny, I think we have some.

199
00:11:57,380 --> 00:11:57,740
Wait.

200
00:11:57,820 --> 00:11:58,380
She didn't pay?

201
00:11:58,560 --> 00:11:58,820
No.

202
00:11:59,135 --> 00:12:00,695
And we don't need her sort around here.

203
00:12:00,940 --> 00:12:02,060
Well, how much does she owe?

204
00:12:02,720 --> 00:12:03,720
$12.

205
00:12:04,320 --> 00:12:05,320
Okay.

206
00:12:06,400 --> 00:12:07,440
Here's the $40 for my gas.

207
00:12:10,920 --> 00:12:11,280
Stop.

208
00:12:11,600 --> 00:12:12,600
Please.

209
00:12:13,500 --> 00:12:14,500
Hey.

210
00:12:14,960 --> 00:12:15,960
Hey.

211
00:12:16,400 --> 00:12:17,080
What are you doing?

212
00:12:17,120 --> 00:12:17,540
Stop it.

213
00:12:17,800 --> 00:12:19,036
Say none of your business, boy.

214
00:12:19,060 --> 00:12:19,780
You best mind drawing.

215
00:12:19,781 --> 00:12:20,816
Leave her alone and get on down the road.

216
00:12:20,840 --> 00:12:21,200
Leave her alone.

217
00:12:21,320 --> 00:12:22,796
You can't go treating people this way.

218
00:12:22,820 --> 00:12:23,140
Look.

219
00:12:23,460 --> 00:12:25,280
Just... Just take it.

220
00:12:25,360 --> 00:12:25,540
Okay?

221
00:12:25,700 --> 00:12:26,940
It covers everything plus some.

222
00:12:27,120 --> 00:12:28,520
You sweet on that bitch, ain't you?

223
00:12:29,360 --> 00:12:30,440
That's a lot of money, boy.

224
00:12:30,760 --> 00:12:31,880
How much you got there, huh?

225
00:12:32,160 --> 00:12:32,820
Are we done here?

226
00:12:32,920 --> 00:12:33,100
Nah.

227
00:12:33,300 --> 00:12:33,620
No.

228
00:12:33,621 --> 00:12:33,900
No.

229
00:12:33,980 --> 00:12:34,980
Don't think so.

230
00:12:35,080 --> 00:12:35,400
Look.

231
00:12:35,460 --> 00:12:36,836
I don't want any trouble here,
okay?

232
00:12:36,860 --> 00:12:37,936
It's too late for that, boy.

233
00:12:37,960 --> 00:12:38,460
Give me that money.

234
00:12:38,640 --> 00:12:39,300
I warned you.

235
00:12:39,320 --> 00:12:40,320
I don't want any trouble.

236
00:12:40,480 --> 00:12:41,480
Warned us?

237
00:12:41,920 --> 00:12:43,376
Didn't you tell them to give us some
money?

238
00:12:43,400 --> 00:12:44,400
I sure did.

239
00:12:44,820 --> 00:12:46,760
I'm afraid this ain't going to be your
day, boy.

240
00:12:48,100 --> 00:12:48,420
Ow.

241
00:12:49,040 --> 00:12:49,220
Ow.

242
00:12:49,440 --> 00:12:50,440
Ow.

243
00:12:50,620 --> 00:12:51,180
Let go!

244
00:12:51,380 --> 00:12:52,580
You're gonna fucking break it.

245
00:12:53,260 --> 00:12:54,360
Give me my 20 back.

246
00:12:54,480 --> 00:12:55,480
Come on, Johnny.

247
00:12:55,720 --> 00:12:56,720
Just do it.

248
00:12:57,540 --> 00:12:58,280
Get on the ground.

249
00:12:58,340 --> 00:12:58,940
Just do it!

250
00:12:59,060 --> 00:13:00,060
Get on the ground.

251
00:13:00,160 --> 00:13:01,020
Hands behind your head.

252
00:13:01,060 --> 00:13:02,060
Lay on your stomach.

253
00:13:05,360 --> 00:13:06,360
Are we done?

254
00:13:06,740 --> 00:13:07,100
Yes.

255
00:13:07,340 --> 00:13:07,640
What?

256
00:13:07,940 --> 00:13:08,300
Yes!

257
00:13:08,500 --> 00:13:10,216
Your glenoid is the cartilage in your
shoulder.

258
00:13:10,240 --> 00:13:11,760
It's going to take a few days to heal.

259
00:13:14,380 --> 00:13:15,380
Get off me!

260
00:13:24,120 --> 00:13:25,120
Keep moving.

261
00:13:25,280 --> 00:13:25,640
We're going.

262
00:13:25,641 --> 00:13:26,641
You missing something?

263
00:13:27,200 --> 00:13:28,280
Leave me alone.

264
00:13:28,740 --> 00:13:29,740
Is this yours?

265
00:13:30,360 --> 00:13:32,260
I said drive on, perv.

266
00:13:32,480 --> 00:13:34,060
Hey, this is yours.

267
00:13:35,820 --> 00:13:36,820
Oh, it's you.

268
00:13:37,200 --> 00:13:38,420
And yeah, that's mine.

269
00:13:39,340 --> 00:13:40,480
Well, aren't you welcome.

270
00:13:40,980 --> 00:13:41,980
So where are you headed?

271
00:13:42,540 --> 00:13:43,540
Everywhere.

272
00:13:44,580 --> 00:13:46,700
Okay, well, I'm headed to North Carolina.

273
00:13:46,980 --> 00:13:47,700
Yeah, no thanks.

274
00:13:48,000 --> 00:13:49,160
I didn't offer you a ride.

275
00:13:49,780 --> 00:13:51,100
Yet, and you will.

276
00:13:52,280 --> 00:13:54,740
So you're just gonna walk to...
everywhere?

277
00:13:55,440 --> 00:13:57,260
Look, I just need a ride to the next town.

278
00:13:57,440 --> 00:14:01,900
And let me set you straight, no blow
jobs, no hand jobs, and no touching, okay?

279
00:14:02,420 --> 00:14:03,420
Just a ride.

280
00:14:03,620 --> 00:14:04,260
Wrong guy.

281
00:14:04,340 --> 00:14:05,676
I'm not interested in any of that.

282
00:14:05,700 --> 00:14:06,700
Yeah, right.

283
00:14:07,460 --> 00:14:08,460
Alright, suit yourself.

284
00:14:09,500 --> 00:14:10,600
Hey, wait, please, please.

285
00:14:10,740 --> 00:14:11,820
I just need a ride, okay?

286
00:14:12,180 --> 00:14:13,260
It's been a really bad day.

287
00:14:14,300 --> 00:14:14,660
Yeah.

288
00:14:14,940 --> 00:14:15,940
Tell me about it.

289
00:14:17,720 --> 00:14:18,080
Alright.

290
00:14:18,081 --> 00:14:19,081
Hop in.

291
00:14:32,730 --> 00:14:33,730
So, um...

292
00:14:34,390 --> 00:14:35,470
Where are you from, anyway?

293
00:14:36,530 --> 00:14:37,650
Can we just not talk?

294
00:14:38,410 --> 00:14:39,270
I need rest.

295
00:14:39,370 --> 00:14:39,770
Please.

296
00:14:39,950 --> 00:14:40,950
Just... quiet.

297
00:15:43,530 --> 00:15:44,530
What the hell?

298
00:15:46,230 --> 00:15:47,230
Where are we?

299
00:15:48,030 --> 00:15:48,510
OBX.

300
00:15:49,030 --> 00:15:50,030
Outer Banks.

301
00:15:50,590 --> 00:15:51,770
Best wind in the country.

302
00:15:52,430 --> 00:15:53,430
Wind?

303
00:15:53,490 --> 00:15:54,490
You'll see.

304
00:15:58,910 --> 00:16:00,190
So what's your name, anyway?

305
00:16:00,630 --> 00:16:01,630
Skyler.

306
00:16:01,890 --> 00:16:02,370
Sinclair.

307
00:16:02,410 --> 00:16:04,690
But, most people call me Sky.

308
00:16:07,110 --> 00:16:08,350
Thanks for letting me sleep.

309
00:16:08,490 --> 00:16:09,690
I feel so much better.

310
00:16:10,570 --> 00:16:13,510
And, um... I guess I
should say thanks for...

311
00:16:14,250 --> 00:16:15,430
helping me out back there.

312
00:16:15,970 --> 00:16:17,070
Is that your real name?

313
00:16:17,630 --> 00:16:18,630
Skyler?

314
00:16:19,430 --> 00:16:21,670
Billy Johnson Jr. Sorry, say what?

315
00:16:22,270 --> 00:16:22,890
My name.

316
00:16:23,090 --> 00:16:24,150
Well, I didn't ask.

317
00:16:26,010 --> 00:16:26,490
Really?

318
00:16:26,491 --> 00:16:27,491
You going there?

319
00:16:27,570 --> 00:16:28,570
Yeah.

320
00:16:29,350 --> 00:16:30,350
I'm just kidding.

321
00:16:30,610 --> 00:16:32,050
You don't really look like a Billy.

322
00:16:32,330 --> 00:16:32,970
Sorry, say what?

323
00:16:33,210 --> 00:16:34,250
You look like a Seth.

324
00:16:35,030 --> 00:16:36,030
Yeah.

325
00:16:36,410 --> 00:16:37,170
Surfer Seth.

326
00:16:37,171 --> 00:16:38,171
Hey.

327
00:16:39,090 --> 00:16:39,450
Nope.

328
00:16:39,451 --> 00:16:39,990
I'm a Billy.

329
00:16:40,470 --> 00:16:41,470
I'm Billy and I kite.

330
00:16:42,630 --> 00:16:43,690
You some kind of pervert?

331
00:16:43,790 --> 00:16:44,790
You play with kites?

332
00:16:44,890 --> 00:16:46,050
No, not those kind of kites.

333
00:16:46,850 --> 00:16:48,110
Kane, I'm not a pervert.

334
00:16:50,470 --> 00:16:51,650
Oh, no way.

335
00:16:52,750 --> 00:16:53,750
Come

336
00:17:00,820 --> 00:17:00,980
on.

337
00:17:00,981 --> 00:17:02,181
I need you to take my picture.

338
00:17:02,220 --> 00:17:02,580
Okay.

339
00:17:02,620 --> 00:17:03,620
Be sure to get the sign.

340
00:17:03,820 --> 00:17:04,180
Okay.

341
00:17:04,680 --> 00:17:05,680
Oh.

342
00:17:05,740 --> 00:17:06,360
Looking good.

343
00:17:06,480 --> 00:17:07,536
Okay, now get on the ground.

344
00:17:07,560 --> 00:17:07,680
Okay.

345
00:17:08,260 --> 00:17:09,280
I like this a lot.

346
00:17:10,220 --> 00:17:11,320
Now get behind the sign.

347
00:17:11,540 --> 00:17:12,540
Good call.

348
00:17:14,880 --> 00:17:15,080
Ooh.

349
00:17:15,081 --> 00:17:15,440
Okay.

350
00:17:15,500 --> 00:17:16,620
Now you're getting creative.

351
00:17:18,420 --> 00:17:19,420
I got it.

352
00:17:20,540 --> 00:17:21,540
Ooh.

353
00:17:21,780 --> 00:17:22,780
Sarah's calling.

354
00:17:22,900 --> 00:17:23,040
Hey.

355
00:17:23,100 --> 00:17:23,580
Give that back.

356
00:17:23,760 --> 00:17:24,280
Who is she?

357
00:17:24,340 --> 00:17:24,860
Should I answer?

358
00:17:25,080 --> 00:17:25,120
No.

359
00:17:25,121 --> 00:17:25,560
Definitely not.

360
00:17:25,820 --> 00:17:26,620
Oh my god.

361
00:17:26,660 --> 00:17:27,460
She's not right for you.

362
00:17:27,500 --> 00:17:27,940
That's obvious.

363
00:17:28,360 --> 00:17:28,800
Now.

364
00:17:28,940 --> 00:17:29,240
Dude.

365
00:17:29,380 --> 00:17:32,240
She called twice and texted like five
times.

366
00:17:33,260 --> 00:17:33,700
Oh.

367
00:17:33,701 --> 00:17:34,620
Another one.

368
00:17:34,720 --> 00:17:35,720
Give me my phone.

369
00:17:36,840 --> 00:17:37,980
I just called again.

370
00:17:38,060 --> 00:17:39,340
Why won't you call me back?

371
00:17:39,341 --> 00:17:39,560
Enough.

372
00:17:39,561 --> 00:17:39,800
Stop.

373
00:17:40,220 --> 00:17:41,220
Want me to respond?

374
00:17:41,400 --> 00:17:41,600
No.

375
00:17:41,601 --> 00:17:42,601
Ooh.

376
00:17:42,640 --> 00:17:44,540
Now a pissed off shoot the finger emoji?

377
00:17:45,100 --> 00:17:45,540
Yosef.

378
00:17:45,590 --> 00:17:46,380
She ain't happy.

379
00:17:46,460 --> 00:17:47,460
Give me my phone.

380
00:17:49,220 --> 00:17:49,660
Damn.

381
00:17:49,780 --> 00:17:50,900
I was just messing with you.

382
00:17:56,200 --> 00:17:56,640
So.

383
00:17:56,940 --> 00:17:57,940
Is she your gal?

384
00:17:59,570 --> 00:18:00,730
Do you dump her or something?

385
00:18:01,440 --> 00:18:02,440
Come on.

386
00:18:03,180 --> 00:18:04,180
Fine.

387
00:18:04,280 --> 00:18:05,280
Crabby.

388
00:18:14,600 --> 00:18:16,120
You might see inside me.

389
00:18:17,760 --> 00:18:19,520
Looking for a new place.

390
00:18:20,700 --> 00:18:23,440
Trying to keep on my poker face.

391
00:18:23,700 --> 00:18:25,500
Change my life in a better way.

392
00:18:26,260 --> 00:18:28,640
Keep my heart out of harm's way.

393
00:18:29,740 --> 00:18:31,000
Come on baby.

394
00:18:32,300 --> 00:18:34,060
Let me know what you're thinking.

395
00:18:35,320 --> 00:18:37,080
Let me know what you're dreaming.

396
00:18:38,320 --> 00:18:40,000
And boy could it be me.

397
00:18:41,680 --> 00:18:43,060
Come on baby.

398
00:18:44,600 --> 00:18:46,080
Let me know what you're feeling.

399
00:18:47,240 --> 00:18:49,300
You've got my heart reeling.

400
00:18:50,200 --> 00:18:52,000
And boy could it be me.

401
00:18:53,380 --> 00:18:55,560
My heart's been hurt so bad.

402
00:18:56,340 --> 00:18:59,360
By every single guy that I ever had.

403
00:18:59,660 --> 00:19:01,600
So boy don't you look this way.

404
00:19:02,140 --> 00:19:04,540
You might hear what my thoughts say.

405
00:19:05,300 --> 00:19:07,620
I used to have hopes and dreams.

406
00:19:08,300 --> 00:19:11,260
They never turned out quite right it
seems.

407
00:19:17,290 --> 00:19:18,290
Come on.

408
00:19:21,760 --> 00:19:23,260
These are the kites I play with.

409
00:19:32,120 --> 00:19:33,120
Here.

410
00:19:33,380 --> 00:19:34,560
Take better care of this.

411
00:19:38,200 --> 00:19:39,520
You look happy, Seth.

412
00:19:39,800 --> 00:19:40,120
Yeah.

413
00:19:40,720 --> 00:19:41,360
I'm competing.

414
00:19:41,720 --> 00:19:42,840
Super Bowl of kite boarding.

415
00:19:43,020 --> 00:19:44,560
The biggest pro tournament in America.

416
00:19:45,460 --> 00:19:46,340
That guy over there?

417
00:19:46,420 --> 00:19:48,440
He's the best hope for American kiters.

418
00:19:48,580 --> 00:19:49,580
Do you have a name?

419
00:19:49,640 --> 00:19:50,640
Skeeter Bowman.

420
00:19:51,380 --> 00:19:52,380
Take my name.

421
00:19:52,840 --> 00:19:53,840
Shit, Skeeter.

422
00:19:54,020 --> 00:19:55,220
You scared the shit out of me.

423
00:19:55,440 --> 00:19:56,660
Are we gonna do this?

424
00:19:56,860 --> 00:19:57,140
We?

425
00:19:57,720 --> 00:19:58,800
You're gonna do this, baby.

426
00:19:58,940 --> 00:20:00,020
That's what I like to hear.

427
00:20:00,180 --> 00:20:01,180
Look at this.

428
00:20:01,380 --> 00:20:02,556
Keeps getting bigger every year.

429
00:20:02,580 --> 00:20:02,980
Can you believe it?

430
00:20:03,220 --> 00:20:03,880
Yeah, man.

431
00:20:04,000 --> 00:20:04,760
Gonna rip it up.

432
00:20:04,900 --> 00:20:06,100
It's gonna be an amazing week.

433
00:20:06,580 --> 00:20:07,580
That's Jake Wynn.

434
00:20:07,880 --> 00:20:08,700
Heald's Wynn Voyager.

435
00:20:08,701 --> 00:20:09,701
Huge sponsor.

436
00:20:09,860 --> 00:20:10,860
Skeeter rides for Jake.

437
00:20:11,540 --> 00:20:12,540
Who are they?

438
00:20:12,640 --> 00:20:14,620
Just the best professional riders on the
planet.

439
00:20:14,940 --> 00:20:15,160
Whoa.

440
00:20:15,320 --> 00:20:16,080
Don't be nervous.

441
00:20:16,200 --> 00:20:17,200
You need to chill.

442
00:20:17,860 --> 00:20:18,220
Chill?

443
00:20:18,221 --> 00:20:18,580
Really?

444
00:20:18,800 --> 00:20:19,100
Yeah.

445
00:20:19,180 --> 00:20:20,180
I got this.

446
00:20:20,340 --> 00:20:21,420
What are you talking about?

447
00:20:21,540 --> 00:20:23,280
You know they breathe the same air as us.

448
00:20:23,340 --> 00:20:24,000
I mean, let's go meet them.

449
00:20:24,001 --> 00:20:24,400
No, no.

450
00:20:24,440 --> 00:20:25,000
Not gonna happen.

451
00:20:25,260 --> 00:20:26,260
Maybe not for you.

452
00:20:26,600 --> 00:20:27,600
Sky, no.

453
00:20:27,720 --> 00:20:28,440
Hey, guys.

454
00:20:28,640 --> 00:20:29,040
Hey, there.

455
00:20:29,265 --> 00:20:30,265
What a beautiful day.

456
00:20:30,340 --> 00:20:30,700
I'm Sky.

457
00:20:30,960 --> 00:20:31,960
Yeah, you are.

458
00:20:32,160 --> 00:20:32,820
I'm Jake.

459
00:20:32,840 --> 00:20:33,280
Jake Wynn.

460
00:20:33,400 --> 00:20:33,540
Hey.

461
00:20:33,820 --> 00:20:34,480
I'm Skeeter.

462
00:20:34,560 --> 00:20:35,240
They call me Skeets.

463
00:20:35,241 --> 00:20:35,720
I'm a hugger.

464
00:20:35,780 --> 00:20:36,780
Oh, me too.

465
00:20:37,280 --> 00:20:38,480
Sorry, Uncle Jake.

466
00:20:38,520 --> 00:20:39,600
She barred shredding.

467
00:20:40,020 --> 00:20:41,100
Registration is over there.

468
00:20:41,220 --> 00:20:42,860
Yeah, you're the Wynn Voyager Jake,
right?

469
00:20:43,040 --> 00:20:44,040
Right.

470
00:20:44,300 --> 00:20:46,580
This is Aubrey, my overprotective niece.

471
00:20:47,220 --> 00:20:48,220
Do I know you?

472
00:20:48,300 --> 00:20:49,300
Well, you do now.

473
00:20:49,420 --> 00:20:50,460
I guess I do.

474
00:20:51,400 --> 00:20:52,400
Hey, Johnson.

475
00:20:52,440 --> 00:20:52,840
Seth.

476
00:20:52,940 --> 00:20:53,260
Come on.

477
00:20:53,280 --> 00:20:54,280
Come over here.

478
00:20:54,740 --> 00:20:55,340
Oh, sorry.

479
00:20:55,500 --> 00:20:56,500
He's a little nervous.

480
00:20:56,840 --> 00:20:58,020
Seth, come on over here.

481
00:20:58,080 --> 00:20:58,400
Come on.

482
00:20:58,460 --> 00:20:59,820
I want you to meet my new friends.

483
00:21:01,240 --> 00:21:03,221
Um, Jake, Skeeter,
this is my boyfriend,

484
00:21:03,222 --> 00:21:04,960
Seth, and he's going to
win your S tournament.

485
00:21:05,600 --> 00:21:05,900
Boyfriend?

486
00:21:06,320 --> 00:21:06,540
Mm-hmm.

487
00:21:06,760 --> 00:21:07,760
Nice to meet you, Seth.

488
00:21:07,840 --> 00:21:09,560
A future champion, I take it.

489
00:21:09,720 --> 00:21:11,880
Uh, yeah, I don't really know what to say,
Mr. Wynn.

490
00:21:12,160 --> 00:21:13,600
But yeah, I'm competing in Triple S.

491
00:21:13,700 --> 00:21:14,700
Hey, hola, amigo.

492
00:21:14,960 --> 00:21:16,316
Have I seen you on the water before?

493
00:21:16,340 --> 00:21:18,380
No, but I definitely follow you,
Skeeter.

494
00:21:18,580 --> 00:21:19,740
Well, people call him Skeets.

495
00:21:20,080 --> 00:21:20,920
Yeah, chill, bro.

496
00:21:20,960 --> 00:21:21,720
Call me Skeets.

497
00:21:21,760 --> 00:21:22,060
Stoked.

498
00:21:22,100 --> 00:21:23,436
I heard you were gonna throw a 900.

499
00:21:23,460 --> 00:21:23,760
Oh.

500
00:21:23,840 --> 00:21:24,840
Oh, boy knows his stuff.

501
00:21:24,920 --> 00:21:25,180
Yeah.

502
00:21:25,360 --> 00:21:26,480
You gotta spin it to win it.

503
00:21:26,640 --> 00:21:27,640
Just awesome.

504
00:21:27,800 --> 00:21:28,800
Wait, you understand me?

505
00:21:28,880 --> 00:21:29,140
Yeah.

506
00:21:29,260 --> 00:21:29,620
Win.

507
00:21:29,760 --> 00:21:30,420
He wants to win.

508
00:21:30,680 --> 00:21:32,480
You guys going to the 2 Chainz opener
tonight?

509
00:21:32,520 --> 00:21:33,080
Should be epic.

510
00:21:33,500 --> 00:21:34,220
2 Chainz?

511
00:21:34,221 --> 00:21:35,840
Yes, he's a close pal of hers.

512
00:21:36,100 --> 00:21:36,820
No shit.

513
00:21:37,020 --> 00:21:38,020
Shit?

514
00:21:38,180 --> 00:21:38,540
Impressive.

515
00:21:38,900 --> 00:21:39,900
Peeps in high places.

516
00:21:40,160 --> 00:21:40,400
Mm-hmm.

517
00:21:40,900 --> 00:21:42,660
Speaking of the devil, there's Big Hair.

518
00:21:43,140 --> 00:21:44,740
That's 2 Chainz's sound guy for tonight.

519
00:21:44,800 --> 00:21:46,240
Oh my god, it's Big Hair!

520
00:21:46,800 --> 00:21:47,800
How are you?

521
00:21:48,960 --> 00:21:49,660
I'm Skye.

522
00:21:49,740 --> 00:21:51,440
I used to work with you in 2 Chainz.

523
00:21:51,460 --> 00:21:53,100
And, uh, just go along with it,
okay?

524
00:21:54,020 --> 00:21:55,540
Mm, Skye, my lady.

525
00:21:55,680 --> 00:21:56,040
Hi!

526
00:21:56,200 --> 00:21:57,560
Skye, I didn't know you'd be here.

527
00:21:57,700 --> 00:21:58,860
You're bringing it as always.

528
00:21:58,980 --> 00:22:00,000
Aw, you were so sweet.

529
00:22:00,080 --> 00:22:01,300
Big Hair, meet Jake Skeeter.

530
00:22:01,360 --> 00:22:02,000
And you remember Seth.

531
00:22:02,280 --> 00:22:03,200
Yeah, we know each other.

532
00:22:03,260 --> 00:22:03,980
Glad you could make it, man.

533
00:22:04,020 --> 00:22:04,340
Yeah, man.

534
00:22:04,440 --> 00:22:05,680
Super stoked for the show, man.

535
00:22:05,760 --> 00:22:06,760
Definitely, man.

536
00:22:06,880 --> 00:22:07,860
Peace and love, man.

537
00:22:07,900 --> 00:22:09,896
I'm looking forward to seeing you
motherfuckers fly.

538
00:22:09,920 --> 00:22:10,620
That's what we do.

539
00:22:10,820 --> 00:22:11,400
Yeah, man.

540
00:22:11,440 --> 00:22:12,040
It's gonna be crazy.

541
00:22:12,080 --> 00:22:13,420
Skye, don't be such a stranger.

542
00:22:13,580 --> 00:22:13,920
You cool?

543
00:22:14,460 --> 00:22:14,820
Always.

544
00:22:15,260 --> 00:22:15,620
All right.

545
00:22:15,900 --> 00:22:17,280
Oh, thank you.

546
00:22:17,980 --> 00:22:18,340
Bye.

547
00:22:18,660 --> 00:22:19,400
Good seeing you.

548
00:22:19,620 --> 00:22:20,620
Hello, gentlemen.

549
00:22:23,500 --> 00:22:24,500
Ah, Katherine.

550
00:22:25,180 --> 00:22:25,620
Jake.

551
00:22:25,621 --> 00:22:26,260
Always a pleasure.

552
00:22:26,440 --> 00:22:26,720
Aw.

553
00:22:27,220 --> 00:22:29,680
Looks like we have a very good feel this
year.

554
00:22:29,860 --> 00:22:30,020
Mm-hmm.

555
00:22:30,700 --> 00:22:32,300
Oh, and do tell.

556
00:22:32,800 --> 00:22:34,220
Who is this young one?

557
00:22:34,400 --> 00:22:35,860
Katherine, meet Seth.

558
00:22:36,160 --> 00:22:37,480
Mmm, Seth.

559
00:22:38,260 --> 00:22:39,780
I am Miss Delivia.

560
00:22:40,220 --> 00:22:42,700
Perhaps we can get to know each other
better this week.

561
00:22:44,140 --> 00:22:46,260
Maybe you want to give the new kid a
little break.

562
00:22:46,640 --> 00:22:47,520
No, Jakey.

563
00:22:47,540 --> 00:22:48,860
Why would I ever do such a thing?

564
00:22:48,920 --> 00:22:50,360
Well, I'll tell you why, you cougar.

565
00:22:50,480 --> 00:22:50,960
Skye, chill.

566
00:22:51,080 --> 00:22:52,400
No, do not ever tell me to chill.

567
00:22:52,660 --> 00:22:53,860
Ooh, a mouth on this one, huh?

568
00:22:53,940 --> 00:22:54,860
Hey, Uncle Jake.

569
00:22:54,940 --> 00:22:55,180
Yeah?

570
00:22:55,320 --> 00:22:56,320
Look at this.

571
00:22:57,440 --> 00:22:58,800
Oh, Seth, you're not on the board.

572
00:22:58,920 --> 00:23:00,400
Uh, yeah, well, my real name's Billy.

573
00:23:00,520 --> 00:23:02,080
Billy Johnson Jr. Aldrick's here?

574
00:23:02,280 --> 00:23:04,136
You didn't tell me that French dickhead
was competing.

575
00:23:04,160 --> 00:23:04,980
I'll explain that later.

576
00:23:05,120 --> 00:23:06,580
So, which is it, Seth or Billy?

577
00:23:07,400 --> 00:23:09,900
Well, honestly, I don't really know why
she calls me Seth.

578
00:23:10,140 --> 00:23:11,140
We're not even together.

579
00:23:11,340 --> 00:23:12,380
We just met yesterday.

580
00:23:12,740 --> 00:23:14,080
Not a Billy Johnson here, either.

581
00:23:14,680 --> 00:23:16,280
I'm afraid I'm not sure what to do here.

582
00:23:16,380 --> 00:23:18,200
Well, I got this.

583
00:23:20,320 --> 00:23:21,460
Oh, I see.

584
00:23:23,120 --> 00:23:25,220
Yeah, this is an invitation to the Open.

585
00:23:25,480 --> 00:23:26,100
I'm sorry.

586
00:23:26,390 --> 00:23:28,120
Your registration's over there.

587
00:23:29,340 --> 00:23:30,680
Man, you're an Open shredder?

588
00:23:30,910 --> 00:23:33,740
You have to win the Open in order to
participate in the Triple S.

589
00:23:33,780 --> 00:23:34,200
But good luck.

590
00:23:34,440 --> 00:23:36,120
Hey, then he's going to win them both.

591
00:23:36,440 --> 00:23:39,523
Jake and you, Skeets, watch out,
because my honey ass is going to kick your.

592
00:23:39,524 --> 00:23:39,640
..

593
00:23:39,641 --> 00:23:40,980
I don't care what your name is.

594
00:23:41,420 --> 00:23:44,780
Trust that I will be seeing all of you
real soon.

595
00:23:45,280 --> 00:23:47,940
For now, I will just be calling you Honey
Ass.

596
00:23:48,700 --> 00:23:50,080
You just got served.

597
00:23:51,240 --> 00:23:53,140
Oops, I have got to run, boys.

598
00:23:53,880 --> 00:23:54,880
Massage time.

599
00:23:56,440 --> 00:23:58,460
We'll be seeing you at that 2 Chainz
concert later?

600
00:23:59,040 --> 00:23:59,840
No, darling.

601
00:24:00,020 --> 00:24:01,980
Those are not the kind of chains I enjoy.

602
00:24:05,720 --> 00:24:07,600
I'm really sorry for the misunderstanding,
guys.

603
00:24:08,300 --> 00:24:09,420
Skye, are you coming?

604
00:24:09,580 --> 00:24:09,940
Oh, no.

605
00:24:10,480 --> 00:24:11,140
Massage time.

606
00:24:11,260 --> 00:24:12,260
Duty calls.

607
00:24:12,960 --> 00:24:14,136
No, I'm going to hang out here.

608
00:24:14,160 --> 00:24:15,160
You go ahead.

609
00:24:15,200 --> 00:24:15,600
Whatever.

610
00:24:16,200 --> 00:24:16,980
I'm really sorry.

611
00:24:16,981 --> 00:24:18,300
Yeah, whatever.

612
00:24:29,650 --> 00:24:34,030
Tony Smith here in Cape Hatteras,
North Carolina, at the warm-ups for the

613
00:24:34,031 --> 00:24:36,410
Wind Voyager Triple S Kiteboarding
Championship.

614
00:24:36,950 --> 00:24:40,255
In today's feature segment,
we take an in-depth look at

615
00:24:40,256 --> 00:24:43,170
four-time champion Sam
Light, hailing from Great Britain.

616
00:24:43,590 --> 00:24:47,630
Sam competes all over the world and has
become a great ambassador for the sport.

617
00:24:47,790 --> 00:24:51,630
Look for him here at the Triple S
Invitational on OBXS.

618
00:24:52,290 --> 00:24:53,230
Here you go.

619
00:24:53,310 --> 00:24:55,170
I'll be back for your order in like two
seconds.

620
00:24:55,171 --> 00:24:55,250
Thank you.

621
00:24:56,050 --> 00:24:57,150
How are you guys doing?

622
00:24:57,390 --> 00:24:57,590
Good.

623
00:24:57,710 --> 00:24:57,930
Good?

624
00:24:58,090 --> 00:24:58,490
Awesome.

625
00:24:58,790 --> 00:24:59,970
Are you guys doing okay?

626
00:25:00,190 --> 00:25:00,750
Oh, we're good, thanks.

627
00:25:00,830 --> 00:25:01,830
Okay, great.

628
00:25:02,230 --> 00:25:03,530
Welcome to Hydra's.

629
00:25:03,570 --> 00:25:05,610
Can I... oh, you.

630
00:25:05,970 --> 00:25:07,510
Well, hello there, Sasha.

631
00:25:08,630 --> 00:25:11,070
Like, slinging beers now, are we?

632
00:25:12,490 --> 00:25:13,850
Welcome to Hydra's.

633
00:25:13,950 --> 00:25:15,366
Would you two like something to drink?

634
00:25:15,390 --> 00:25:16,630
I'll have a glass of your rosé.

635
00:25:16,690 --> 00:25:17,910
Oh, make that, too.

636
00:25:18,430 --> 00:25:19,490
Your best ones.

637
00:25:20,050 --> 00:25:24,210
But first, could you, like, read off
today's specials for us?

638
00:25:25,610 --> 00:25:26,090
Yeah.

639
00:25:26,091 --> 00:25:32,230
Uh, but I just wanted to let you know how
sorry we all are that it didn't work out.

640
00:25:33,190 --> 00:25:34,910
That what didn't work out?

641
00:25:35,930 --> 00:25:37,070
You know, you and Billy.

642
00:25:37,490 --> 00:25:41,070
Ugh, such shame with everything going so
awesome for him up there.

643
00:25:41,490 --> 00:25:43,430
Oh, and the 2 Chainz thing.

644
00:25:43,870 --> 00:25:44,650
2 Chainz?

645
00:25:44,750 --> 00:25:45,410
Oh, that's right.

646
00:25:45,610 --> 00:25:48,110
Like, you're not on the group texts.

647
00:25:48,650 --> 00:25:49,650
My bad.

648
00:25:51,890 --> 00:25:52,830
Sweetie, look here.

649
00:25:52,870 --> 00:25:54,970
There is not a group text that I'm not on.

650
00:25:56,370 --> 00:25:57,710
You sure about that?

651
00:25:59,170 --> 00:26:00,530
Take care of these ladies, please.

652
00:26:01,850 --> 00:26:04,210
He's been blowing up my phone.

653
00:26:04,590 --> 00:26:05,030
Constantly.

654
00:26:05,250 --> 00:26:08,590
Ugh, so sad since I said I didn't want to
go to that shithole little town.

655
00:26:08,890 --> 00:26:09,890
Huh.

656
00:26:09,970 --> 00:26:11,310
That's not what I was told.

657
00:26:11,510 --> 00:26:13,370
But then again, what would I know?

658
00:26:14,670 --> 00:26:15,670
Wine's coming up.

659
00:26:23,930 --> 00:26:24,370
Daddy!

660
00:26:24,371 --> 00:26:25,770
This is so exciting.

661
00:26:25,850 --> 00:26:27,530
I've never done anything like this before.

662
00:26:28,090 --> 00:26:28,690
It's crazy.

663
00:26:29,110 --> 00:26:29,470
Hey.

664
00:26:29,930 --> 00:26:30,930
Oh, hold up a sec.

665
00:26:31,650 --> 00:26:34,190
Um, anyway, Stency, thank you so much.

666
00:26:34,370 --> 00:26:35,710
I can't wait to see you tonight at 2
Chainz.

667
00:26:35,711 --> 00:26:35,910
See you later.

668
00:26:36,590 --> 00:26:36,950
Bye.

669
00:26:37,550 --> 00:26:37,910
Bye.

670
00:26:38,570 --> 00:26:39,650
I just registered.

671
00:26:40,030 --> 00:26:41,790
Got to check into my place for the next
week.

672
00:26:42,150 --> 00:26:43,990
Um, do you have a place to stay?

673
00:26:44,970 --> 00:26:45,970
Um...

674
00:26:53,130 --> 00:26:54,130
Who's that?

675
00:26:54,850 --> 00:26:56,490
That's world champion Albert Amédée.

676
00:26:58,110 --> 00:26:59,110
Hey.

677
00:27:01,990 --> 00:27:02,690
Oh, shit.

678
00:27:02,790 --> 00:27:03,806
You're the French douchebag.

679
00:27:03,830 --> 00:27:03,970
Yeah.

680
00:27:04,530 --> 00:27:04,850
Woo!

681
00:27:05,410 --> 00:27:07,770
And Eric Amédée, the world champion,
is here.

682
00:27:07,970 --> 00:27:09,050
What a waste of time, guys.

683
00:27:09,370 --> 00:27:09,970
Hey, guys.

684
00:27:10,130 --> 00:27:12,486
And Eve, we're going to hurry up and do
something else, okay?

685
00:27:12,510 --> 00:27:13,150
Welcome, Aldrich.

686
00:27:13,390 --> 00:27:13,850
Thank you.

687
00:27:13,990 --> 00:27:15,110
Glad you're here to compete.

688
00:27:15,170 --> 00:27:16,170
Ah, no compete, no.

689
00:27:16,330 --> 00:27:16,810
No, no, no.

690
00:27:16,811 --> 00:27:18,406
I'm here because Yves, my sponsor,
sent us.

691
00:27:18,430 --> 00:27:21,270
But, uh, I mean, look, no competition
here, huh?

692
00:27:21,390 --> 00:27:22,690
Ugh, what an ass fight.

693
00:27:22,890 --> 00:27:24,530
Nonetheless, you are welcome.

694
00:27:24,870 --> 00:27:25,990
Speak for yourself, Jake.

695
00:27:26,330 --> 00:27:27,270
No, no, I remember you.

696
00:27:27,271 --> 00:27:29,230
You're one of the American boys,
huh?

697
00:27:29,570 --> 00:27:29,970
Yeah.

698
00:27:29,971 --> 00:27:31,771
Why don't you go butt-chow the bottle of
wine?

699
00:27:31,990 --> 00:27:33,110
Aldrich will crush you.

700
00:27:33,370 --> 00:27:34,030
Hey, Aldrich.

701
00:27:34,250 --> 00:27:35,250
No competition today.

702
00:27:35,530 --> 00:27:36,530
Yves.

703
00:27:37,550 --> 00:27:37,950
Jake.

704
00:27:38,310 --> 00:27:38,790
Oh, Jake.

705
00:27:39,010 --> 00:27:43,130
Last time I saw you in the south of
France, huh?

706
00:27:43,390 --> 00:27:44,890
You ran away like a little bitch.

707
00:27:45,430 --> 00:27:47,770
That's not how I would characterize it.

708
00:27:47,950 --> 00:27:51,811
I think, uh, I think actually, yes, most
people would characterize like that, huh?

709
00:27:52,450 --> 00:27:53,450
Come on, let's go.

710
00:27:55,730 --> 00:27:56,530
Hey, Frenchie.

711
00:27:56,531 --> 00:27:57,531
Huh?

712
00:27:58,350 --> 00:27:59,490
Talk suckers say what?

713
00:27:59,710 --> 00:28:00,710
What?

714
00:28:00,890 --> 00:28:02,010
Yeah, you heard me.

715
00:28:03,790 --> 00:28:04,790
Ah, funny.

716
00:28:05,010 --> 00:28:06,010
Yeah, I got you.

717
00:28:06,190 --> 00:28:07,190
You know what?

718
00:28:07,310 --> 00:28:09,366
If you're lucky, Aldrich will have you for
dessert one night.

719
00:28:09,390 --> 00:28:09,690
Oh.

720
00:28:09,710 --> 00:28:09,850
Hey.

721
00:28:09,990 --> 00:28:10,310
Wow.

722
00:28:10,780 --> 00:28:12,700
That is not how we talk to women in this
country.

723
00:28:12,810 --> 00:28:13,110
Oh, yeah?

724
00:28:13,250 --> 00:28:14,250
This country?

725
00:28:14,470 --> 00:28:15,470
This country.

726
00:28:17,570 --> 00:28:18,570
Oh, my God.

727
00:28:19,810 --> 00:28:21,430
Boys, break it up.

728
00:28:21,490 --> 00:28:22,270
What are you doing?

729
00:28:22,370 --> 00:28:23,370
Hey, hey.

730
00:28:24,130 --> 00:28:25,070
No, break it up.

731
00:28:25,090 --> 00:28:25,350
Stop it.

732
00:28:25,390 --> 00:28:25,570
Stop it.

733
00:28:25,590 --> 00:28:25,830
Let's go.

734
00:28:26,130 --> 00:28:26,510
Oh, my God.

735
00:28:26,511 --> 00:28:27,370
Hey, come on.

736
00:28:27,371 --> 00:28:27,430
Huh?

737
00:28:27,550 --> 00:28:27,770
Stop.

738
00:28:27,910 --> 00:28:28,390
It's a long week.

739
00:28:28,450 --> 00:28:28,950
Just chill.

740
00:28:29,250 --> 00:28:29,870
Chill, Aldrich.

741
00:28:29,930 --> 00:28:30,170
No chill.

742
00:28:30,330 --> 00:28:31,826
I'm going to crack your face, you little
bitch.

743
00:28:31,850 --> 00:28:32,210
Go.

744
00:28:32,570 --> 00:28:32,930
Go.

745
00:28:33,390 --> 00:28:35,530
I think, says Jake, you're right.

746
00:28:35,670 --> 00:28:36,150
We go.

747
00:28:36,270 --> 00:28:36,650
Yeah, sure.

748
00:28:36,651 --> 00:28:37,090
We go.

749
00:28:37,091 --> 00:28:37,250
Huh?

750
00:28:37,310 --> 00:28:37,810
We go.

751
00:28:37,890 --> 00:28:38,390
We go.

752
00:28:38,391 --> 00:28:39,391
We go.

753
00:28:40,130 --> 00:28:40,750
You okay?

754
00:28:40,950 --> 00:28:41,390
You give me a day?

755
00:28:41,510 --> 00:28:41,630
Yeah, I'm good.

756
00:28:41,730 --> 00:28:42,730
Sorry.

757
00:28:44,170 --> 00:28:45,490
That's twice you stood up for me.

758
00:28:46,450 --> 00:28:47,450
Can we go?

759
00:28:48,470 --> 00:28:48,830
Yeah.

760
00:28:49,250 --> 00:28:50,250
Okay.

761
00:28:53,060 --> 00:28:53,420
Yeah.

762
00:28:53,740 --> 00:28:54,100
Sure.

763
00:28:54,600 --> 00:28:55,600
Here.

764
00:28:56,480 --> 00:28:59,076
Yo, Seth or Bill here,
whatever your name is,

765
00:28:59,077 --> 00:29:01,140
man, you have two
tickets to 2 Chainz tonight.

766
00:29:01,560 --> 00:29:02,560
Rose, did you come?

767
00:29:02,975 --> 00:29:03,975
You done good, bro.

768
00:29:10,900 --> 00:29:11,900
That was dope.

769
00:29:12,400 --> 00:29:13,400
Get back to work.

770
00:29:15,840 --> 00:29:16,840
I guess this is it.

771
00:29:17,300 --> 00:29:18,300
Not bad.

772
00:29:18,340 --> 00:29:20,820
You know, Scentsy Graves is, like,
one of the best, like, ever.

773
00:29:20,960 --> 00:29:21,400
She is?

774
00:29:21,920 --> 00:29:23,040
She's definitely super cool.

775
00:29:23,660 --> 00:29:24,896
Yeah, I'm going to work with her.

776
00:29:24,920 --> 00:29:25,920
Of course you are.

777
00:29:26,340 --> 00:29:26,700
Seriously.

778
00:29:26,840 --> 00:29:28,456
And what kind of work do you think you'll
be doing with her?

779
00:29:28,480 --> 00:29:29,460
Well, you'll see.

780
00:29:29,461 --> 00:29:29,580
I don't know.

781
00:29:29,581 --> 00:29:29,799
I mean, you're not going
to be working for me, and

782
00:29:29,800 --> 00:29:31,381
I'm pretty sure you're
going to like it though.

783
00:29:31,700 --> 00:29:34,020
Not going to be working for your good
friend 2 Chainz, huh?

784
00:29:34,280 --> 00:29:35,280
Watch it, Seth.

785
00:29:35,720 --> 00:29:37,140
You know I had your back with them.

786
00:29:37,880 --> 00:29:38,880
I know.

787
00:29:39,220 --> 00:29:40,220
And I'm sorry.

788
00:29:41,700 --> 00:29:43,180
I'm not the girl from the diner,
Seth.

789
00:29:44,090 --> 00:29:46,860
I know all of them now, all of your
invited pros.

790
00:29:47,410 --> 00:29:48,760
It's just not as easy for me.

791
00:29:51,000 --> 00:29:52,180
Well, then give me a chance.

792
00:30:07,860 --> 00:30:08,860
Just walk in.

793
00:30:10,940 --> 00:30:11,980
Get in!

794
00:30:17,700 --> 00:30:19,260
Hey guys.

795
00:30:19,740 --> 00:30:22,640
Oh, hi there.

796
00:30:24,620 --> 00:30:26,920
Welcome to A-Frames.

797
00:30:28,495 --> 00:30:30,320
Wow, look at you.

798
00:30:31,720 --> 00:30:32,720
Join?

799
00:30:32,820 --> 00:30:34,580
Not now, but thanks.

800
00:30:34,800 --> 00:30:35,120
Sure.

801
00:30:35,560 --> 00:30:36,560
Seriously?

802
00:30:36,640 --> 00:30:37,640
Yeah.

803
00:30:40,480 --> 00:30:41,660
Como se llama?

804
00:30:42,180 --> 00:30:43,726
My name's Skye and that's my friend Seth.

805
00:30:43,750 --> 00:30:44,780
Great, now I'm a friend.

806
00:30:45,080 --> 00:30:45,600
Can I?

807
00:30:45,700 --> 00:30:46,700
Yeah.

808
00:30:46,960 --> 00:30:47,960
Please.

809
00:30:48,120 --> 00:30:50,940
Oh, she's going.

810
00:30:51,460 --> 00:30:52,460
There you go.

811
00:30:53,000 --> 00:30:54,000
Liftoff.

812
00:30:54,780 --> 00:30:56,540
That is some good stuff.

813
00:30:57,080 --> 00:30:59,920
Um, he's competing in that S-Tournament
thing.

814
00:31:00,260 --> 00:31:01,540
Oh, very cool dude.

815
00:31:01,640 --> 00:31:02,200
We are too.

816
00:31:02,480 --> 00:31:03,480
We'll like to open.

817
00:31:03,580 --> 00:31:05,080
Yeah, I'm in the open too.

818
00:31:05,540 --> 00:31:07,700
They told me this was my housing for the
weekend.

819
00:31:08,820 --> 00:31:10,980
But bro, you're the last one to get here.

820
00:31:11,100 --> 00:31:12,260
Your room's over there.

821
00:31:12,840 --> 00:31:13,880
It's pretty gnarly, dude.

822
00:31:14,640 --> 00:31:15,320
It's all good.

823
00:31:15,480 --> 00:31:16,160
Trust me.

824
00:31:16,220 --> 00:31:17,220
I've had worse.

825
00:31:17,500 --> 00:31:18,500
Come on, Skye.

826
00:31:18,680 --> 00:31:23,460
Actually, I'm gonna hang here
with some... Oh, folks call me Rad.

827
00:31:23,720 --> 00:31:24,720
And I'm cow.

828
00:31:24,920 --> 00:31:25,920
Raddy cow.

829
00:31:25,960 --> 00:31:27,000
Get in me cha-cha.

830
00:31:28,520 --> 00:31:30,040
Do you mind taking my bag?

831
00:31:30,160 --> 00:31:31,720
I mean, assuming that that's okay.

832
00:31:32,360 --> 00:31:33,360
Got it.

833
00:31:34,080 --> 00:31:35,320
Pass me the bowl, bro.

834
00:31:35,321 --> 00:31:36,560
No problem, bro.

835
00:31:36,740 --> 00:31:38,540
I know, right?

836
00:31:38,780 --> 00:31:39,780
Row, ref.

837
00:31:40,920 --> 00:31:42,740
This is really good.

838
00:31:44,010 --> 00:31:45,360
Wow, I'm impressed.

839
00:32:04,040 --> 00:32:05,040
Put your hands together.

840
00:32:05,510 --> 00:32:06,790
For Raddy Cow.

841
00:32:07,930 --> 00:32:10,670
Oh, let me hear y'all scream.

842
00:32:11,870 --> 00:32:13,050
Okay, okay.

843
00:32:13,070 --> 00:32:15,450
Bum me ho, bum me ho, bum me ho.

844
00:32:15,710 --> 00:32:17,850
You ain't getting shit from my fucking
wallet.

845
00:32:18,110 --> 00:32:20,650
And if I hit the mark, I'm shopping.

846
00:32:20,710 --> 00:32:23,410
I ain't buying you a thing, so you need to
stop it.

847
00:32:23,450 --> 00:32:26,170
Okay, bum me ho, bum me ho, bum me ho.

848
00:32:26,450 --> 00:32:29,130
Always wanting something, but you won't
get nothing from me, yo.

849
00:32:29,270 --> 00:32:31,410
Bitchy bro, bitchy bro, bitchy bro.

850
00:32:31,810 --> 00:32:34,030
Thinking I'm some sugar daddy,
girl, you stay in pole.

851
00:32:34,130 --> 00:32:36,890
Okay, bum me ho, bum me ho, bum me ho.

852
00:32:37,130 --> 00:32:39,450
Thinking I'm some sugar daddy,
girl, you stay in pole.

853
00:32:39,730 --> 00:32:42,170
Bum me ho, bum me ho, bum me ho.

854
00:32:42,430 --> 00:32:44,930
Bum me ho, bum me ho, bum me ho.

855
00:32:46,130 --> 00:32:47,130
Bum me ho.

856
00:32:52,030 --> 00:32:55,070
So, we were just R-rating about 2 Chainz
tonight.

857
00:32:56,040 --> 00:32:57,040
Should be epic.

858
00:32:57,320 --> 00:32:59,130
Some dude named Skeeter gave us tickets.

859
00:32:59,590 --> 00:33:00,590
Some dude?

860
00:33:01,050 --> 00:33:02,950
Babe, Skeeter's the bomb.

861
00:33:03,620 --> 00:33:06,230
Your boy Seth must be some badass kiter.

862
00:33:09,050 --> 00:33:10,070
Don't really know.

863
00:33:30,500 --> 00:33:31,960
I'm not too fat this way.

864
00:33:35,220 --> 00:33:39,620
Give me your heart and I promise you'll be
at ease.

865
00:33:43,000 --> 00:33:47,080
Break down your walls, baby, listen to me
and see.

866
00:33:50,080 --> 00:33:51,240
Talk to me.

867
00:33:54,240 --> 00:33:55,280
Talk to me.

868
00:33:57,740 --> 00:33:59,100
Talk to me.

869
00:34:01,940 --> 00:34:02,980
Talk to me.

870
00:34:07,700 --> 00:34:08,860
That was nice.

871
00:34:13,470 --> 00:34:14,330
I saw this in your truck.

872
00:34:14,390 --> 00:34:14,810
What is it?

873
00:34:15,210 --> 00:34:16,210
A trident.

874
00:34:17,055 --> 00:34:18,095
It's also called the bird.

875
00:34:18,450 --> 00:34:19,450
It's my dad's.

876
00:34:19,800 --> 00:34:20,970
Well, was.

877
00:34:21,950 --> 00:34:22,950
Was?

878
00:34:24,170 --> 00:34:24,630
Yeah.

879
00:34:25,030 --> 00:34:28,330
He was special forces for the navy,
but he didn't come home.

880
00:34:30,430 --> 00:34:31,690
Your dad was a SEAL.

881
00:34:33,310 --> 00:34:36,350
I mean, you must... you gotta be so
honored.

882
00:34:37,090 --> 00:34:38,090
So proud.

883
00:34:39,950 --> 00:34:40,950
I suppose.

884
00:34:43,970 --> 00:34:46,270
So, what time does 2 Chainz start?

885
00:34:47,110 --> 00:34:48,110
Midnight, I think.

886
00:34:48,670 --> 00:34:49,670
I was gonna catch a nap.

887
00:34:49,780 --> 00:34:50,710
Oh, so good.

888
00:34:50,770 --> 00:34:51,770
Can I join?

889
00:34:54,725 --> 00:34:55,725
Are you okay?

890
00:34:55,850 --> 00:35:00,290
Yeah, I'm just... I'm a little tired and I
just need a rest a minute if that's okay.

891
00:35:00,950 --> 00:35:01,950
Of course.

892
00:35:18,695 --> 00:35:19,695
Thank you Seth.

893
00:35:20,690 --> 00:35:21,930
Thanks for being so nice to me.

894
00:35:24,570 --> 00:35:25,570
Thank you for...

895
00:35:26,350 --> 00:35:27,530
I'm so tired.

896
00:35:38,560 --> 00:35:41,380
I think you're the most amazing girl I've
ever met.

897
00:35:46,420 --> 00:35:47,420
Yeah.

898
00:35:49,520 --> 00:35:50,520
Yeah.

899
00:35:53,590 --> 00:35:54,150
Yeah.

900
00:35:54,230 --> 00:35:54,290
Yeah.

901
00:35:54,330 --> 00:35:55,330
Yeah.

902
00:36:32,720 --> 00:36:34,000
Can I help you?

903
00:36:34,620 --> 00:36:36,040
Oh my god.

904
00:36:36,480 --> 00:36:37,480
Babe alert.

905
00:36:37,780 --> 00:36:40,020
Hey Cal, no lie.

906
00:36:40,360 --> 00:36:41,980
You gotta come check this out.

907
00:36:42,100 --> 00:36:43,980
Another one landed at our front door.

908
00:36:44,280 --> 00:36:45,520
Dude, I'm right here.

909
00:36:46,000 --> 00:36:46,600
Righteous.

910
00:36:46,601 --> 00:36:47,601
She is gorgeous.

911
00:36:48,080 --> 00:36:48,380
Hi.

912
00:36:48,680 --> 00:36:51,120
I was told Billy Johnson is staying here.

913
00:36:51,300 --> 00:36:52,300
He's beautiful.

914
00:36:52,560 --> 00:36:53,560
A vision.

915
00:36:53,620 --> 00:36:54,760
Think I have a shot?

916
00:36:54,761 --> 00:36:55,761
No chance.

917
00:36:56,260 --> 00:36:58,360
Oh wait, wait, wait.

918
00:36:58,680 --> 00:36:59,680
We gotta do that again.

919
00:37:02,100 --> 00:37:03,100
Nailed it.

920
00:37:04,140 --> 00:37:05,820
Billy Johnson.

921
00:37:06,400 --> 00:37:08,420
Her name's Billy Johnson.

922
00:37:08,960 --> 00:37:10,860
Why'd you always have cool names?

923
00:37:11,420 --> 00:37:12,420
No, no.

924
00:37:13,380 --> 00:37:14,540
Oh, sorry.

925
00:37:14,740 --> 00:37:15,000
Okay.

926
00:37:15,480 --> 00:37:17,960
I am looking for Billy Johnson.

927
00:37:18,300 --> 00:37:19,300
Is he here?

928
00:37:19,920 --> 00:37:21,620
You're not Billy Johnson?

929
00:37:21,960 --> 00:37:23,200
Now I'm confused.

930
00:37:23,201 --> 00:37:24,201
Huh.

931
00:37:24,280 --> 00:37:25,280
Now?

932
00:37:27,255 --> 00:37:30,500
Look, the people at Real Water Sports told
me that Billy was staying here.

933
00:37:30,875 --> 00:37:32,260
Oh yeah, the old pig guy.

934
00:37:32,380 --> 00:37:33,580
The dude who's cool with skis.

935
00:37:33,700 --> 00:37:34,700
Yeah, he's here.

936
00:37:35,420 --> 00:37:35,820
Oh.

937
00:37:35,821 --> 00:37:36,220
Gross.

938
00:37:36,680 --> 00:37:37,680
They're there.

939
00:37:39,420 --> 00:37:40,420
They?

940
00:37:41,740 --> 00:37:42,740
Huh?

941
00:37:50,390 --> 00:37:51,390
Oh shit.

942
00:37:51,430 --> 00:37:52,490
What the hell, Billy?

943
00:37:52,880 --> 00:37:53,880
Sarah, what is this?

944
00:37:54,030 --> 00:37:54,910
It's not what it looks like.

945
00:37:54,970 --> 00:37:57,490
I leave for what, like two days and you go
and do this?

946
00:37:57,670 --> 00:37:57,950
Chill.

947
00:37:57,951 --> 00:37:58,630
I can explain.

948
00:37:58,830 --> 00:38:01,150
Do not tell me too chill, okay?

949
00:38:01,830 --> 00:38:03,690
What do you mean, you can explain?

950
00:38:03,950 --> 00:38:04,330
Who are you?

951
00:38:04,730 --> 00:38:05,390
Who the hell are you?

952
00:38:05,650 --> 00:38:07,190
Um, I'm his girlfriend.

953
00:38:07,430 --> 00:38:09,450
And this is my boyfriend you're sleeping
with?

954
00:38:09,650 --> 00:38:10,090
He wishes.

955
00:38:10,490 --> 00:38:11,490
Oh wait.

956
00:38:11,690 --> 00:38:12,850
I know who you are.

957
00:38:12,890 --> 00:38:16,450
You're the girl who, um, kept on blowing
up his phone the entire trip here.

958
00:38:16,725 --> 00:38:18,850
So you two, took like, a roadtrip or
something.

959
00:38:18,990 --> 00:38:19,350
Is that right?

960
00:38:19,570 --> 00:38:20,570
I just met her.

961
00:38:21,090 --> 00:38:21,490
Really?

962
00:38:21,670 --> 00:38:22,610
That's how you're playing this?

963
00:38:22,690 --> 00:38:24,226
You're sleeping with the girl you just
met.

964
00:38:24,250 --> 00:38:25,590
No, we didn't sleep together.

965
00:38:26,025 --> 00:38:27,750
Okay Seth, I don't talk about my business.

966
00:38:27,970 --> 00:38:30,370
I don't answer to Seth?

967
00:38:31,155 --> 00:38:33,590
Oh, no, no, no, little girl, that's not
his name.

968
00:38:33,910 --> 00:38:36,030
What other lies did you tell her to Bing
or Billy?

969
00:38:36,270 --> 00:38:36,570
Hmm?

970
00:38:37,070 --> 00:38:39,090
I mean, clearly not too many.

971
00:38:39,370 --> 00:38:40,370
Sarah.

972
00:38:41,710 --> 00:38:42,710
Whatever, I'm out.

973
00:38:42,875 --> 00:38:44,390
You guys deserve each other.

974
00:38:45,310 --> 00:38:46,310
He's all yours.

975
00:38:51,790 --> 00:38:53,130
Whatever happened to Amazing?

976
00:38:54,490 --> 00:38:55,490
Skye.

977
00:38:55,950 --> 00:38:56,950
Skye!

978
00:38:59,970 --> 00:39:01,270
Sarah, what are you doing here?

979
00:39:01,950 --> 00:39:03,150
I texted you.

980
00:39:04,240 --> 00:39:08,630
Here I fly into this God-forsaken
sand-filled wasteland to come and forgive

981
00:39:08,631 --> 00:39:11,970
you and give you a second chance,
and this is how you repay me?

982
00:39:12,410 --> 00:39:13,270
What are you talking about?

983
00:39:13,330 --> 00:39:15,450
I mean, Hatteras, this place is awesome.

984
00:39:15,510 --> 00:39:16,010
I love it.

985
00:39:16,070 --> 00:39:18,950
Then stay here, then, because I am getting
the hell out of here.

986
00:39:19,760 --> 00:39:24,831
Forget you, Billy Johnson, or Seth, or
whoever the hell you're pretending to be.

987
00:39:26,290 --> 00:39:27,510
Take a good last look.

988
00:39:31,150 --> 00:39:32,150
Oh!

989
00:39:39,050 --> 00:39:41,110
Dude, I don't think that went too well.

990
00:39:51,160 --> 00:39:52,160
How are you?

991
00:39:52,720 --> 00:39:53,300
Good, and you?

992
00:39:53,480 --> 00:39:54,480
Good.

993
00:39:55,760 --> 00:39:56,520
And this people?

994
00:39:56,780 --> 00:39:57,780
It's crazy, isn't it?

995
00:39:57,880 --> 00:39:58,640
Hey, English.

996
00:39:58,840 --> 00:39:59,840
You need to practice.

997
00:40:00,480 --> 00:40:01,480
These Americans.

998
00:40:01,840 --> 00:40:02,840
No discipline.

999
00:40:03,900 --> 00:40:05,340
Well, I'm excited to see two chains.

1000
00:40:06,040 --> 00:40:07,180
They are such good friends.

1001
00:40:07,360 --> 00:40:08,180
I don't get it.

1002
00:40:08,220 --> 00:40:12,860
I don't know how they can compete during
the day and then dance, party all night.

1003
00:40:13,960 --> 00:40:17,160
I think they just grew up together,
you know, learn the sports together.

1004
00:40:18,500 --> 00:40:19,500
I envy that.

1005
00:40:21,540 --> 00:40:22,760
Friends aren't a bad thing.

1006
00:40:23,960 --> 00:40:24,340
No.

1007
00:40:24,660 --> 00:40:27,520
No, they're not a bad thing, but they
don't want to be Alderic's friend.

1008
00:40:29,620 --> 00:40:32,720
Alderic, maybe not, but if you would be
more like yourself...

1009
00:40:34,500 --> 00:40:35,500
Not when I compete.

1010
00:40:58,050 --> 00:40:59,650
Sky-Five, yet you proclaim it.

1011
00:40:59,690 --> 00:41:00,390
You look phenomenal.

1012
00:41:00,391 --> 00:41:01,430
Like a goddess.

1013
00:41:01,650 --> 00:41:02,170
Well, thank you.

1014
00:41:02,270 --> 00:41:04,510
I borrowed this, but now I'm modeling
Scentsy's designs.

1015
00:41:04,750 --> 00:41:05,150
No way!

1016
00:41:05,230 --> 00:41:05,630
Yeah!

1017
00:41:06,210 --> 00:41:06,610
Scentsy!

1018
00:41:06,830 --> 00:41:07,170
Yeah!

1019
00:41:07,570 --> 00:41:08,710
Hey, come on.

1020
00:41:08,830 --> 00:41:09,830
It's worth a shot.

1021
00:41:12,390 --> 00:41:13,230
Hey, can you let me in?

1022
00:41:13,370 --> 00:41:14,450
Not gonna happen, buddy.

1023
00:41:15,730 --> 00:41:16,730
Yo, Seth!

1024
00:41:16,790 --> 00:41:17,490
What's up, man?

1025
00:41:17,690 --> 00:41:18,730
Hey, you can let him in.

1026
00:41:18,830 --> 00:41:19,270
He's cool.

1027
00:41:19,550 --> 00:41:20,610
Okay, you're in.

1028
00:41:21,270 --> 00:41:22,510
Oh, uh, they're with me.

1029
00:41:23,050 --> 00:41:23,690
Sorry, pal.

1030
00:41:23,970 --> 00:41:24,590
Only you.

1031
00:41:24,750 --> 00:41:25,750
Back in line.

1032
00:41:25,830 --> 00:41:26,830
Thanks for trying, Billy.

1033
00:41:26,990 --> 00:41:27,530
Thanks, Billy.

1034
00:41:27,890 --> 00:41:29,290
Hey, see you soon.

1035
00:41:29,291 --> 00:41:30,291
Bye, man.

1036
00:41:44,980 --> 00:41:46,060
I better take this.

1037
00:41:52,680 --> 00:41:54,500
Arriving fashionably late from Cannes,
France.

1038
00:41:55,240 --> 00:41:56,700
I'm watching you, Frenchie.

1039
00:41:57,180 --> 00:41:58,720
Ooh, that's my dessert for tonight.

1040
00:41:58,980 --> 00:42:00,220
Good thing I haven't eaten yet.

1041
00:42:00,360 --> 00:42:02,100
Hey, watch your mouth.

1042
00:42:02,320 --> 00:42:03,220
Oh, he's an open boy.

1043
00:42:03,300 --> 00:42:03,600
He's here.

1044
00:42:03,760 --> 00:42:04,000
Wow.

1045
00:42:04,200 --> 00:42:08,440
Dick with skinny jeans, wearing man purse,
toting piece of Euro trash.

1046
00:42:08,740 --> 00:42:09,800
Oui, oui, jacuzzi.

1047
00:42:10,000 --> 00:42:10,720
Shut the fuck up.

1048
00:42:10,760 --> 00:42:11,760
Oh, you shut the fuck up.

1049
00:42:11,820 --> 00:42:12,400
I beat your ass.

1050
00:42:12,480 --> 00:42:12,940
Bring it on.

1051
00:42:13,020 --> 00:42:14,200
Hey, I got it now.

1052
00:42:15,400 --> 00:42:16,400
God.

1053
00:42:16,740 --> 00:42:17,740
It's ridiculous.

1054
00:42:18,165 --> 00:42:19,485
Championship hasn't even started.

1055
00:42:21,300 --> 00:42:22,540
You really want to go after it?

1056
00:42:22,765 --> 00:42:24,780
Well, does a Frenchman's fart smell like
fromage?

1057
00:42:25,060 --> 00:42:25,220
Huh?

1058
00:42:25,800 --> 00:42:26,836
Vas-y, ferme ta gueule, mec.

1059
00:42:26,860 --> 00:42:27,340
That's cheese.

1060
00:42:27,680 --> 00:42:28,680
Skeeter.

1061
00:42:29,710 --> 00:42:30,900
I know how we'll settle it.

1062
00:42:31,180 --> 00:42:32,180
Tomorrow.

1063
00:42:32,290 --> 00:42:33,120
A downwinder.

1064
00:42:33,220 --> 00:42:33,580
Oh, no, no.

1065
00:42:33,640 --> 00:42:34,520
I know downwinder with him.

1066
00:42:34,640 --> 00:42:35,180
Fight, yes.

1067
00:42:35,580 --> 00:42:36,200
Downwinder, no.

1068
00:42:36,201 --> 00:42:36,400
Yep.

1069
00:42:36,401 --> 00:42:38,320
A free shred downwinder.

1070
00:42:38,480 --> 00:42:39,240
No rules.

1071
00:42:39,420 --> 00:42:40,280
Anything goes.

1072
00:42:40,360 --> 00:42:41,596
That's much better than a fight.

1073
00:42:41,620 --> 00:42:42,620
Yeah.

1074
00:42:42,680 --> 00:42:43,680
After the Open.

1075
00:42:43,760 --> 00:42:44,760
Tomorrow.

1076
00:42:44,920 --> 00:42:46,200
We meet at Planet of the Apes.

1077
00:42:46,680 --> 00:42:47,920
I am so in.

1078
00:42:48,200 --> 00:42:49,860
Oh, little cowboy and kite, huh?

1079
00:42:50,020 --> 00:42:51,556
You're going to bring your trainer kite?

1080
00:42:51,580 --> 00:42:52,580
Get him out of here.

1081
00:42:52,900 --> 00:42:54,060
Hey, let's go to the concert.

1082
00:42:54,420 --> 00:42:54,960
No, no, no.

1083
00:42:55,060 --> 00:42:57,700
I go to the concert when I want to go to
the concert, okay?

1084
00:42:58,120 --> 00:42:59,120
Oh, my God.

1085
00:42:59,240 --> 00:43:00,240
Let's go to the concert.

1086
00:43:08,020 --> 00:43:08,420
Copy.

1087
00:43:08,421 --> 00:43:09,100
Uncle Jake.

1088
00:43:09,340 --> 00:43:10,340
They're ready.

1089
00:43:10,780 --> 00:43:11,780
Time for two chains.

1090
00:43:19,850 --> 00:43:23,410
Now, right now, I want to introduce to the
stage the man making this all possible.

1091
00:43:23,411 --> 00:43:26,350
Y'all make noise for Jake Wynn from Wynn
Voyager.

1092
00:43:32,330 --> 00:43:33,970
I hope you're all looking pretty tonight.

1093
00:43:34,090 --> 00:43:37,510
I hope you're smiling because we got
cameras filming each and every one of you.

1094
00:43:39,630 --> 00:43:41,810
Because the tournament is tomorrow.

1095
00:43:42,150 --> 00:43:43,410
What do we do tonight?

1096
00:43:43,970 --> 00:43:44,970
Party.

1097
00:43:45,470 --> 00:43:46,150
That's right.

1098
00:43:46,410 --> 00:43:50,750
It is my pleasure to introduce to you,
from hot Atlanta, Georgia, Grammy winning

1099
00:43:50,751 --> 00:43:54,950
and American rap sensation, give it up for
2 Chainz.

1100
00:43:54,951 --> 00:44:09,550
Here are Double D.

1101
00:44:09,710 --> 00:44:11,810
Y'all ready?

1102
00:44:12,910 --> 00:44:13,910
On

1103
00:44:17,110 --> 00:44:19,630
the king of the trap, here's Triple D.

1104
00:44:19,890 --> 00:44:22,970
Here's Triple D.

1105
00:44:23,390 --> 00:44:26,350
Here's Triple D.

1106
00:44:27,430 --> 00:44:29,650
Uh, here I go.

1107
00:44:29,810 --> 00:44:44,810
Alright, quit.

1108
00:44:45,050 --> 00:44:46,530
Double head.

1109
00:44:54,460 --> 00:44:56,800
My friend,�

1110
00:45:47,860 --> 00:45:55,860
From Real Water Sports, Cape Hatteras,
North Carolina, welcome to the open

1111
00:45:55,861 --> 00:45:59,580
qualifying day for the Wind Voyager Triple
S World Championship.

1112
00:46:00,280 --> 00:46:05,900
Today is unique because it's not the pros
we watch compete, rather amateurs from all

1113
00:46:05,901 --> 00:46:10,400
over the world who have gathered to show
their skills in hopes of being the one.

1114
00:46:13,400 --> 00:46:18,660
It's ugly, it'll be painful, but each year
the one amateur who wins today's open

1115
00:46:18,661 --> 00:46:21,495
turns pro overnight and
earns the right to compete

1116
00:46:21,496 --> 00:46:24,561
the rest of the week in
the Triple S Invitation.

1117
00:46:24,820 --> 00:46:27,000
And who will it be this year?

1118
00:46:28,360 --> 00:46:33,120
Our next competitor is Ryan Bowen,
representing Beer Search and Rescue.

1119
00:46:33,560 --> 00:46:35,000
Is that a hockey helmet?

1120
00:46:35,720 --> 00:46:36,720
This guy any good?

1121
00:46:36,980 --> 00:46:38,380
Nah, dude, he sucks.

1122
00:46:38,660 --> 00:46:40,060
Yeah, he's totally whack, bruh.

1123
00:47:02,420 --> 00:47:03,900
Total yard sale.

1124
00:47:04,040 --> 00:47:05,040
Summer hot.

1125
00:47:06,020 --> 00:47:10,548
Representing Hydrus Wake Park in
Dallas, Texas, next up is Billy Johnson Jr.

1126
00:47:10,549 --> 00:47:11,560
You're up next, Billy.

1127
00:47:11,740 --> 00:47:12,360
Crushing, man.

1128
00:47:12,520 --> 00:47:15,000
Hey, dude, can we get a ride to the Down
Winder after the open?

1129
00:47:15,160 --> 00:47:16,160
Yeah, dude, for sure.

1130
00:47:16,280 --> 00:47:16,780
Oh, dope.

1131
00:47:16,900 --> 00:47:17,900
All right, thanks.

1132
00:47:17,980 --> 00:47:18,340
Sweet.

1133
00:47:18,360 --> 00:47:19,360
Later, dude.

1134
00:47:19,660 --> 00:47:20,660
Kill it.

1135
00:47:27,020 --> 00:47:28,920
I'm Billy Johnson Jr. and I'm gonna do a
720.

1136
00:47:30,060 --> 00:47:31,600
Johnson says he's doing a 720.

1137
00:47:32,940 --> 00:47:33,940
Yeah, right.

1138
00:48:01,600 --> 00:48:02,380
Stop it!

1139
00:48:02,500 --> 00:48:03,500
Stop it!

1140
00:49:00,300 --> 00:49:01,440
We'll go rig your gear.

1141
00:49:01,620 --> 00:49:02,620
Come on, Cal.

1142
00:49:02,880 --> 00:49:03,580
Right, Cal?

1143
00:49:03,680 --> 00:49:04,680
All right, right.

1144
00:49:05,860 --> 00:49:06,860
Hey, Skeeter!

1145
00:49:06,900 --> 00:49:08,220
Dude, you made it!

1146
00:49:08,300 --> 00:49:09,700
I heard you crushed it at the open.

1147
00:49:09,860 --> 00:49:10,640
I think I did okay.

1148
00:49:10,800 --> 00:49:11,800
We'll see.

1149
00:49:23,380 --> 00:49:24,380
Heard you did good.

1150
00:49:25,820 --> 00:49:27,060
Look, can we talk?

1151
00:49:27,440 --> 00:49:29,540
Skyebabe, he crushed it.

1152
00:49:30,560 --> 00:49:31,580
I'm happy for you.

1153
00:49:34,420 --> 00:49:35,420
Here, bro.

1154
00:49:36,080 --> 00:49:36,540
Thanks.

1155
00:49:36,980 --> 00:49:37,980
Sorry, excuse me.

1156
00:49:38,720 --> 00:49:39,180
Hey!

1157
00:49:39,600 --> 00:49:40,600
Hey.

1158
00:49:41,540 --> 00:49:42,540
Aah!

1159
00:49:42,640 --> 00:49:43,280
You're so cute.

1160
00:49:43,281 --> 00:49:44,281
Catch an ass!

1161
00:49:45,120 --> 00:49:47,520
Derrick Amedee, the world champion,
is here.

1162
00:49:47,680 --> 00:49:48,300
Hold your dick.

1163
00:49:48,540 --> 00:49:49,600
I didn't think he'd show.

1164
00:49:50,080 --> 00:49:51,120
You know, couldn't resist.

1165
00:49:54,220 --> 00:49:55,780
Alright, let's get this thing going!

1166
00:49:56,100 --> 00:49:59,600
We start on the beach, we go eight miles
down to Real Water Sports.

1167
00:49:59,920 --> 00:50:02,140
First one to cross the buoys at Real Water
Sports wins.

1168
00:50:04,820 --> 00:50:06,160
And the rules are?

1169
00:50:06,400 --> 00:50:07,400
Yeah!

1170
00:50:07,780 --> 00:50:09,180
That's right, anything goes.

1171
00:50:09,520 --> 00:50:10,280
Alright, kites up!

1172
00:50:10,400 --> 00:50:11,060
Let's do this!

1173
00:50:11,061 --> 00:50:13,340
Look, Skye, we really need to talk.

1174
00:50:13,860 --> 00:50:15,300
Hey, Jake, can I get a ride?

1175
00:50:15,700 --> 00:50:16,700
Yeah, sure, come on.

1176
00:50:16,820 --> 00:50:17,260
Really?

1177
00:50:17,800 --> 00:50:18,800
Sorry.

1178
00:50:27,030 --> 00:50:28,270
Get the life preservers.

1179
00:50:29,610 --> 00:50:30,610
You know it's obvious.

1180
00:50:31,210 --> 00:50:32,210
What?

1181
00:50:32,930 --> 00:50:33,930
Billy.

1182
00:50:34,210 --> 00:50:35,210
I'm not following.

1183
00:50:35,510 --> 00:50:38,150
Young lady, that boy is crazy for you.

1184
00:52:44,840 --> 00:52:46,100
Can't get enough.

1185
00:52:46,440 --> 00:52:54,610
Our love is tanker.

1186
00:52:54,630 --> 00:52:57,490
Put me to head till I'm dead in the face
of it.

1187
00:52:57,510 --> 00:52:58,810
On your best, bitch.

1188
00:52:59,030 --> 00:53:00,650
My wire won't fire.

1189
00:53:01,050 --> 00:53:05,340
I'd rather burn up in fire than have it
all.

1190
00:53:05,341 --> 00:53:06,440
I'm coming for you.

1191
00:53:06,600 --> 00:53:07,600
I don't

1192
00:53:19,280 --> 00:53:21,620
mind care, but I don't give a damn.

1193
00:53:24,930 --> 00:53:26,230
I've got the invitation.

1194
00:53:26,670 --> 00:53:28,230
I've got the booze.

1195
00:53:28,231 --> 00:53:31,070
Life's a vacation when there's nothing to
lose.

1196
00:53:34,560 --> 00:53:37,420
Put me to head till I'm dead in the face.

1197
00:53:44,820 --> 00:53:46,500
You gotta live it up.

1198
00:54:04,080 --> 00:54:05,800
You gotta live it up.

1199
00:54:07,060 --> 00:54:08,060
Our

1200
00:54:27,980 --> 00:54:30,580
love is a risk taker.

1201
00:54:30,600 --> 00:54:33,740
Put me to head till I'm dead in the face
of it.

1202
00:54:34,020 --> 00:54:35,020
Yep.

1203
00:55:31,940 --> 00:55:32,740
Go get the jersey.

1204
00:55:32,900 --> 00:55:33,900
Okay.

1205
00:55:36,080 --> 00:55:37,440
Hey, finally, can we talk?

1206
00:55:37,600 --> 00:55:39,540
Billy Johnson, Jr., that was epic.

1207
00:55:40,140 --> 00:55:41,240
You had a good day.

1208
00:55:41,640 --> 00:55:42,808
Kind of wish I could
have seen the look on

1209
00:55:42,809 --> 00:55:43,980
Alderick's face when I
landed in front of him.

1210
00:55:44,200 --> 00:55:44,780
That's all right.

1211
00:55:44,820 --> 00:55:47,396
You'll see that kicker all-drinked and the
rest of the pros all this week.

1212
00:55:47,420 --> 00:55:48,420
What do you mean?

1213
00:55:48,500 --> 00:55:49,580
Congratulations, young man.

1214
00:55:49,690 --> 00:55:50,690
You won the Open.

1215
00:55:53,360 --> 00:55:57,080
Day after tomorrow, you're a professional
rider in the Wynn Voyager Triple S.

1216
00:55:57,260 --> 00:55:58,260
Congrats, dude.

1217
00:55:59,560 --> 00:56:00,560
Are you serious?

1218
00:56:04,720 --> 00:56:05,920
Thank you, Mr. Wynn.

1219
00:56:06,020 --> 00:56:06,400
No, no, no, no.

1220
00:56:06,720 --> 00:56:07,080
Jake.

1221
00:56:07,580 --> 00:56:07,940
Jake.

1222
00:56:08,260 --> 00:56:10,600
Hey, is it all right if I head back out
there?

1223
00:56:11,280 --> 00:56:12,440
I'm working on something new.

1224
00:56:13,460 --> 00:56:14,460
Send it, kid.

1225
00:56:15,320 --> 00:56:15,680
Yeah!

1226
00:56:16,060 --> 00:56:16,420
Woo!

1227
00:56:17,080 --> 00:56:18,080
All right!

1228
00:56:18,300 --> 00:56:19,300
Oh, yeah!

1229
00:56:19,740 --> 00:56:20,740
Yeah, Billy!

1230
00:56:29,810 --> 00:56:30,430
Hey, there.

1231
00:56:30,431 --> 00:56:31,431
Hey there, Ricky.

1232
00:56:31,460 --> 00:56:33,890
Oh, uh, I'm so sorry.

1233
00:56:33,950 --> 00:56:35,511
Miss, um... Katherine.

1234
00:56:41,390 --> 00:56:42,670
You should be proud of your boy.

1235
00:56:48,950 --> 00:56:50,170
I saw your Open run.

1236
00:56:50,490 --> 00:56:51,490
You're good.

1237
00:56:51,970 --> 00:56:52,970
Real good.

1238
00:56:53,630 --> 00:56:54,630
So am I.

1239
00:56:56,210 --> 00:56:58,370
I'm throwing a party tomorrow night for
all the riders.

1240
00:56:58,575 --> 00:57:02,370
It's kind of a tradition, the night for the
Triple S, so I guess now you're invited.

1241
00:57:02,770 --> 00:57:03,770
Uh-huh.

1242
00:57:06,680 --> 00:57:07,680
You should come.

1243
00:57:09,460 --> 00:57:09,900
Okay.

1244
00:57:10,380 --> 00:57:11,380
Okay.

1245
00:57:15,350 --> 00:57:16,520
Old people are so weird.

1246
00:58:42,760 --> 00:58:44,260
Excuse me, I gotta take this.

1247
00:58:45,260 --> 00:58:46,620
Hey, Billy boy, how's it going?

1248
00:58:47,040 --> 00:58:48,040
Uh, good...

1249
00:58:48,460 --> 00:58:49,460
I guess.

1250
00:58:49,660 --> 00:58:50,660
You guess?

1251
00:58:51,280 --> 00:58:52,040
Billy, you won the Open.

1252
00:58:52,160 --> 00:58:53,400
It's gotta be better than good.

1253
00:58:54,140 --> 00:58:55,140
How'd you know?

1254
00:58:55,350 --> 00:58:56,840
We watched it on OBXS.

1255
00:58:57,460 --> 00:58:59,340
You're kind of a celebrity around here,
Billy.

1256
00:58:59,420 --> 00:59:00,860
The place went nuts when they heard.

1257
00:59:01,140 --> 00:59:02,140
Really?

1258
00:59:02,940 --> 00:59:03,940
Huh.

1259
00:59:04,500 --> 00:59:05,780
So what's really on your mind?

1260
00:59:08,125 --> 00:59:12,160
How do you know... if you should fight for
someone?

1261
00:59:13,620 --> 00:59:14,940
Ah, a girl.

1262
00:59:15,740 --> 00:59:16,740
Yes, sir.

1263
00:59:17,380 --> 00:59:20,020
Well... I call it
the Tingle Test.

1264
00:59:22,340 --> 00:59:22,780
Tingle?

1265
00:59:22,980 --> 00:59:23,060
Tingle?

1266
00:59:23,061 --> 00:59:25,200
It's usually with a girl you never
expected.

1267
00:59:26,580 --> 00:59:29,648
She's the one where
your arm or your elbow or

1268
00:59:29,649 --> 00:59:32,180
your knee accidentally
bump into one another.

1269
00:59:32,740 --> 00:59:37,940
And when that happens, your body feels a
tingle, a shockwave.

1270
00:59:38,830 --> 00:59:42,400
And if she feels that tingle too,
then that's the girl you fight for.

1271
00:59:43,860 --> 00:59:45,300
How do you know if she feels it too?

1272
00:59:45,840 --> 00:59:48,330
I suppose you know by
the way she either looks

1273
00:59:48,331 --> 00:59:50,720
at you like everybody
else or looks in you.

1274
00:59:51,120 --> 00:59:54,360
If she looks in, she's looking at your
soul.

1275
00:59:55,180 --> 00:59:56,700
That's how soulmates are made.

1276
00:59:57,380 --> 00:59:58,380
Your mom and dad.

1277
00:59:58,460 --> 00:59:59,460
Sure, I had that.

1278
00:59:59,920 --> 01:00:00,920
Tingle Test.

1279
01:00:02,320 --> 01:00:06,040
Yeah, I, uh... I like that, sir.

1280
01:00:15,930 --> 01:00:16,350
Hey!

1281
01:00:16,650 --> 01:00:17,370
How are you?

1282
01:00:17,450 --> 01:00:17,610
Hey, bro.

1283
01:00:17,850 --> 01:00:18,850
Good to see you.

1284
01:00:20,690 --> 01:00:21,690
William, baby.

1285
01:00:21,990 --> 01:00:22,230
Hi, how are you?

1286
01:00:22,455 --> 01:00:24,990
I thought maybe you decided not to join
our little soiree.

1287
01:00:25,250 --> 01:00:27,046
Well, thank you for inviting me,
Miss Catherine.

1288
01:00:27,070 --> 01:00:27,630
You're welcome.

1289
01:00:27,670 --> 01:00:28,590
Aw, you are too kind.

1290
01:00:28,610 --> 01:00:29,050
You're too cute.

1291
01:00:29,630 --> 01:00:32,310
Would you like to go on a private tour
before we all go inside?

1292
01:00:32,750 --> 01:00:34,690
Uh, you know... Oh, yeah.

1293
01:00:34,691 --> 01:00:34,810
Oh, sweet.

1294
01:00:35,150 --> 01:00:35,830
Thanks, bro.

1295
01:00:35,930 --> 01:00:36,930
Yeah, I'm looking out.

1296
01:00:37,030 --> 01:00:39,710
I actually have to go catch up with some
friends, so excuse me.

1297
01:00:39,810 --> 01:00:40,810
Okay.

1298
01:00:41,970 --> 01:00:42,730
Hide this.

1299
01:00:42,890 --> 01:00:43,890
Don't serve it.

1300
01:00:44,290 --> 01:00:45,290
Woo!

1301
01:00:45,335 --> 01:00:47,130
Guys, how did you get invited?

1302
01:00:47,770 --> 01:00:48,210
What?

1303
01:00:48,470 --> 01:00:49,470
We weren't invited?

1304
01:00:49,970 --> 01:00:51,690
Well, we're here now.

1305
01:00:52,350 --> 01:00:53,350
Ha, ha, ha.

1306
01:01:02,720 --> 01:01:04,040
Does this remind you of anything?

1307
01:01:04,440 --> 01:01:04,880
No.

1308
01:01:05,440 --> 01:01:05,880
Oh.

1309
01:01:06,120 --> 01:01:06,580
Come on.

1310
01:01:06,581 --> 01:01:07,581
Really?

1311
01:01:08,400 --> 01:01:09,100
No, Jake.

1312
01:01:09,200 --> 01:01:11,040
Look, we can't pretend that we didn't
happen.

1313
01:01:12,200 --> 01:01:13,800
We tried, it didn't work.

1314
01:01:14,120 --> 01:01:14,700
I know.

1315
01:01:14,800 --> 01:01:16,480
And that was my fault, I admit that.

1316
01:01:16,680 --> 01:01:18,760
But I wanted us forever.

1317
01:01:19,060 --> 01:01:20,880
I haven't seen you in forever.

1318
01:01:21,300 --> 01:01:22,520
It's only been six months.

1319
01:01:22,800 --> 01:01:24,400
And I've thought about you every second.

1320
01:01:24,480 --> 01:01:25,500
Then why didn't you call?

1321
01:01:25,660 --> 01:01:27,120
Or come back to me, or talk to me?

1322
01:01:27,180 --> 01:01:27,500
Anything?

1323
01:01:27,660 --> 01:01:28,660
A hint?

1324
01:01:30,840 --> 01:01:31,840
I don't know.

1325
01:01:32,540 --> 01:01:33,540
I was confused.

1326
01:01:34,400 --> 01:01:36,320
You were so excited about working with
Aldrich.

1327
01:01:36,380 --> 01:01:36,560
And I was so shocked.

1328
01:01:37,160 --> 01:01:38,776
I didn't want to crush that
accomplishment.

1329
01:01:38,800 --> 01:01:39,240
I couldn't.

1330
01:01:39,241 --> 01:01:40,241
I wouldn't.

1331
01:01:41,460 --> 01:01:42,580
Plus, I didn't know.

1332
01:01:44,120 --> 01:01:45,120
Didn't know what?

1333
01:01:49,460 --> 01:01:51,280
I didn't know if you were falling for him.

1334
01:01:52,220 --> 01:01:53,360
I mean, come on.

1335
01:01:53,361 --> 01:01:54,800
He's the best in the world.

1336
01:01:54,840 --> 01:01:55,960
He's younger.

1337
01:01:57,280 --> 01:01:58,280
He's French.

1338
01:01:58,520 --> 01:01:59,800
And he's a real douchebag.

1339
01:01:59,860 --> 01:02:00,500
I mean, come on.

1340
01:02:00,720 --> 01:02:01,720
Jake, give me credit.

1341
01:02:02,900 --> 01:02:03,900
That he is.

1342
01:02:04,560 --> 01:02:05,320
And you're right.

1343
01:02:05,470 --> 01:02:06,470
I should have.

1344
01:02:09,880 --> 01:02:12,100
I've had this since Cannes.

1345
01:02:14,200 --> 01:02:15,200
Recognize it?

1346
01:02:16,200 --> 01:02:16,820
I do.

1347
01:02:16,960 --> 01:02:17,560
You should.

1348
01:02:17,660 --> 01:02:18,876
You threw it at me pretty hard.

1349
01:02:18,900 --> 01:02:19,900
You deserved it.

1350
01:02:20,640 --> 01:02:21,300
I'm sorry.

1351
01:02:21,560 --> 01:02:22,560
I was an idiot.

1352
01:02:23,045 --> 01:02:27,220
And all I'm asking is for another chance
to do right by you.

1353
01:02:29,680 --> 01:02:30,880
Eve, I haven't given up on us.

1354
01:02:32,020 --> 01:02:33,020
I love you.

1355
01:02:36,180 --> 01:02:37,180
You're my soulmate.

1356
01:02:53,820 --> 01:02:54,060
Hey.

1357
01:02:54,730 --> 01:02:55,940
Uncle Jake, come on.

1358
01:02:56,000 --> 01:02:57,000
Everyone's waiting.

1359
01:02:57,460 --> 01:02:58,460
Okay.

1360
01:02:59,975 --> 01:03:00,975
We better get going.

1361
01:03:05,180 --> 01:03:07,020
Aw, thank you so much.

1362
01:03:09,660 --> 01:03:11,200
Jake, my man.

1363
01:03:11,820 --> 01:03:12,820
What's your story?

1364
01:03:13,000 --> 01:03:13,780
Super rich.

1365
01:03:13,860 --> 01:03:14,420
And hot as balls.

1366
01:03:14,830 --> 01:03:16,700
And likes to deflower you young ones.

1367
01:03:19,740 --> 01:03:21,460
Aubrey, can I get you a Shirley Temple?

1368
01:03:21,780 --> 01:03:22,980
What's a Shirley Temple?

1369
01:03:24,260 --> 01:03:25,260
Fine, honey.

1370
01:03:25,340 --> 01:03:26,340
You alright?

1371
01:03:26,900 --> 01:03:27,940
We should leave soon.

1372
01:03:28,320 --> 01:03:28,760
Okay?

1373
01:03:29,300 --> 01:03:30,620
We leave when it's time to leave.

1374
01:03:33,200 --> 01:03:35,240
You have a beautiful home, Missy.

1375
01:03:35,580 --> 01:03:36,420
Oh, darling.

1376
01:03:36,560 --> 01:03:37,560
I rent this whole thing.

1377
01:03:37,760 --> 01:03:39,260
My home's actually in Aspen.

1378
01:03:43,960 --> 01:03:44,960
Excuse me.

1379
01:03:45,760 --> 01:03:46,860
There you are.

1380
01:03:47,500 --> 01:03:48,940
Last but not least.

1381
01:03:49,540 --> 01:03:50,300
Skye, is it?

1382
01:03:50,510 --> 01:03:51,220
Call me Skyler.

1383
01:03:51,380 --> 01:03:51,820
Skyler.

1384
01:03:51,840 --> 01:03:52,280
That's right.

1385
01:03:52,610 --> 01:03:53,610
Well, come on in.

1386
01:03:54,380 --> 01:03:55,620
Don't we look nice?

1387
01:03:55,621 --> 01:03:56,621
Thank you.

1388
01:03:56,840 --> 01:03:58,160
Did you borrow your dress?

1389
01:03:59,340 --> 01:03:59,780
No.

1390
01:03:59,940 --> 01:04:01,400
I model these for Scentsy now.

1391
01:04:01,680 --> 01:04:02,120
Oh.

1392
01:04:02,660 --> 01:04:05,460
But this dress is, I don't know,
much too young for you.

1393
01:04:06,380 --> 01:04:08,520
They don't make a size small enough for
me, honey.

1394
01:04:08,900 --> 01:04:09,900
Enjoy.

1395
01:04:10,660 --> 01:04:11,660
Yeah.

1396
01:04:19,600 --> 01:04:20,600
I'd like to make a toast.

1397
01:04:22,040 --> 01:04:25,280
First, for hosting and always supporting
us, the lovely Katherine.

1398
01:04:25,730 --> 01:04:27,410
I also want you to look around your
tables.

1399
01:04:27,600 --> 01:04:31,060
You are staring at some of the best kite
boarders in the world.

1400
01:04:31,410 --> 01:04:32,620
All of you want to win.

1401
01:04:33,380 --> 01:04:36,120
And in the end, there'll be three men and
three women on that podium.

1402
01:04:36,490 --> 01:04:37,760
And one iconic air award.

1403
01:04:37,880 --> 01:04:39,200
And then what are we going to do?

1404
01:04:39,940 --> 01:04:42,240
Wherever the wind blows us, all over the
world.

1405
01:04:42,340 --> 01:04:43,040
Raise your glasses.

1406
01:04:43,140 --> 01:04:43,540
To Katherine.

1407
01:04:43,740 --> 01:04:44,340
To competition.

1408
01:04:44,700 --> 01:04:46,180
And most importantly, to one another.

1409
01:04:47,560 --> 01:04:48,900
Can I say something?

1410
01:04:51,340 --> 01:04:52,340
Nice.

1411
01:04:54,660 --> 01:04:55,660
Here's to space.

1412
01:04:55,820 --> 01:04:56,000
Huh?

1413
01:04:56,800 --> 01:04:59,700
When God made men, he made them with
string.

1414
01:04:59,701 --> 01:05:02,500
He had a little extra, so he left a little
thing.

1415
01:05:03,360 --> 01:05:06,120
When God made woman, he made her with
lace.

1416
01:05:06,860 --> 01:05:08,980
And he didn't have enough, so he left a
little space.

1417
01:05:09,800 --> 01:05:10,880
Here's to space.

1418
01:05:12,100 --> 01:05:13,140
Here's to space.

1419
01:05:13,260 --> 01:05:13,480
Yay.

1420
01:05:13,481 --> 01:05:14,481
There you go.

1421
01:05:15,700 --> 01:05:16,880
Aubrey, shut your ears.

1422
01:05:17,160 --> 01:05:18,160
I'm used to it.

1423
01:05:19,740 --> 01:05:20,740
To space.

1424
01:05:20,860 --> 01:05:21,860
To space.

1425
01:05:24,420 --> 01:05:25,180
Good night.

1426
01:05:25,181 --> 01:05:25,720
You're welcome.

1427
01:05:25,980 --> 01:05:26,260
Bye.

1428
01:05:26,360 --> 01:05:27,100
Thank you.

1429
01:05:27,300 --> 01:05:27,840
As always.

1430
01:05:27,900 --> 01:05:28,940
Thank you for coming.

1431
01:05:28,941 --> 01:05:29,340
That's great.

1432
01:05:29,341 --> 01:05:30,341
Bye, Aubrey.

1433
01:05:30,420 --> 01:05:31,460
Okay, I'll see you.

1434
01:05:31,540 --> 01:05:31,740
Good night.

1435
01:05:31,741 --> 01:05:32,160
Good night.

1436
01:05:32,460 --> 01:05:32,620
Yep.

1437
01:05:32,621 --> 01:05:33,621
Yep.

1438
01:05:34,100 --> 01:05:35,680
Are you sure you have to go?

1439
01:05:35,800 --> 01:05:36,000
Yes.

1440
01:05:36,180 --> 01:05:37,280
Thank you so much, ma'am.

1441
01:05:37,420 --> 01:05:38,620
I gotta get rest for tomorrow.

1442
01:05:39,295 --> 01:05:41,575
You are welcome, but I sure could eat you
up with a spoon.

1443
01:05:42,200 --> 01:05:42,660
We'll see.

1444
01:05:42,661 --> 01:05:43,661
Go get some rest.

1445
01:05:43,740 --> 01:05:43,800
All right.

1446
01:05:43,801 --> 01:05:44,120
Good night.

1447
01:05:44,140 --> 01:05:45,140
Good night.

1448
01:05:47,530 --> 01:05:49,520
Hey, I have some advice for you.

1449
01:05:49,940 --> 01:05:52,660
Years ago, I do not fight for love when I
had the chance.

1450
01:05:53,140 --> 01:05:54,960
And don't make the same mistake I did.

1451
01:05:57,080 --> 01:05:57,800
Thank you.

1452
01:05:57,900 --> 01:05:58,460
You're welcome.

1453
01:05:58,461 --> 01:05:59,120
Good night.

1454
01:05:59,260 --> 01:06:00,260
Good night.

1455
01:06:00,760 --> 01:06:01,480
Miss Catherine.

1456
01:06:01,720 --> 01:06:01,960
Yes?

1457
01:06:02,040 --> 01:06:02,520
Thank you.

1458
01:06:02,680 --> 01:06:03,500
Good to meet you all.

1459
01:06:03,700 --> 01:06:04,260
Have a good one.

1460
01:06:04,261 --> 01:06:04,540
See you.

1461
01:06:05,060 --> 01:06:06,060
Hey, good night.

1462
01:06:06,140 --> 01:06:06,560
Good to see you.

1463
01:06:06,660 --> 01:06:07,660
Good to see you.

1464
01:06:08,080 --> 01:06:10,260
Hey, is it okay if I get my backpack?

1465
01:06:10,600 --> 01:06:11,780
I left it the other day.

1466
01:06:11,820 --> 01:06:11,920
See you.

1467
01:06:11,921 --> 01:06:13,041
And I kind of need my stuff.

1468
01:06:14,020 --> 01:06:14,380
Yeah.

1469
01:06:14,620 --> 01:06:14,640
Bye.

1470
01:06:14,641 --> 01:06:15,000
See you guys.

1471
01:06:15,240 --> 01:06:16,240
Yeah, of course.

1472
01:06:16,980 --> 01:06:17,460
Come on.

1473
01:06:17,880 --> 01:06:18,480
Good night.

1474
01:06:18,640 --> 01:06:19,000
Batwoman.

1475
01:06:19,340 --> 01:06:20,520
That dinner was epic.

1476
01:06:20,660 --> 01:06:21,760
Oh, I'm glad you liked it.

1477
01:06:21,800 --> 01:06:22,180
Good night.

1478
01:06:22,280 --> 01:06:22,440
Good night.

1479
01:06:22,441 --> 01:06:23,441
Bye.

1480
01:06:26,335 --> 01:06:27,375
You're not going anywhere.

1481
01:06:28,200 --> 01:06:29,960
How about a little space?

1482
01:06:45,610 --> 01:06:46,490
She's not up there.

1483
01:06:46,550 --> 01:06:47,550
Is she?

1484
01:06:47,730 --> 01:06:48,730
Sarah?

1485
01:06:48,990 --> 01:06:49,990
No.

1486
01:06:50,960 --> 01:06:52,440
She's gone and she's not coming back.

1487
01:06:55,050 --> 01:06:56,050
Okay then.

1488
01:07:01,060 --> 01:07:02,060
Wait.

1489
01:07:04,500 --> 01:07:08,200
Look, I didn't tell you why she left.

1490
01:07:08,660 --> 01:07:10,360
Yeah, she thought you cheated with me.

1491
01:07:11,275 --> 01:07:13,340
No, I'm... I told her the truth.

1492
01:07:14,000 --> 01:07:15,600
She knows nothing happened between us.

1493
01:07:16,580 --> 01:07:17,580
Nothing happened?

1494
01:07:18,720 --> 01:07:19,720
Really?

1495
01:07:20,450 --> 01:07:21,730
Look, you don't owe me anything.

1496
01:07:22,455 --> 01:07:23,455
I don't owe you anything.

1497
01:07:23,790 --> 01:07:25,660
I mean, you're a great guy.

1498
01:07:26,580 --> 01:07:27,580
Skye, hold on.

1499
01:07:28,480 --> 01:07:29,260
Don't do this.

1500
01:07:29,320 --> 01:07:29,980
I'm not doing this.

1501
01:07:29,981 --> 01:07:30,700
I don't know this.

1502
01:07:30,880 --> 01:07:32,020
I was never taught this.

1503
01:07:32,480 --> 01:07:33,820
Skye, just listen to me.

1504
01:07:33,860 --> 01:07:34,860
Hear me out.

1505
01:07:35,750 --> 01:07:36,750
My dad was killed.

1506
01:07:38,225 --> 01:07:39,480
And I feel really guilty.

1507
01:07:40,420 --> 01:07:43,020
Because my only memories of him are what
people tell me.

1508
01:07:43,840 --> 01:07:45,040
And then my mom, she got sick.

1509
01:07:45,995 --> 01:07:47,995
So who knows where I would have been
without Coach.

1510
01:07:48,490 --> 01:07:50,490
He was my dad's teammate in the Seals,
but after...

1511
01:07:51,395 --> 01:07:52,740
he ran a cable wakeboarding park.

1512
01:07:53,540 --> 01:07:55,420
Literally, I barely knew him, and he took
me in.

1513
01:07:56,200 --> 01:07:58,140
And Sarah, she was the it girl.

1514
01:07:58,620 --> 01:07:59,620
Not mine, though.

1515
01:07:59,950 --> 01:08:02,120
And Wham, Triple S, Hatteras, but
really...

1516
01:08:02,900 --> 01:08:03,900
you.

1517
01:08:04,240 --> 01:08:06,580
And I told Sarah I think I know what great
should have been.

1518
01:08:06,600 --> 01:08:07,600
At least be.

1519
01:08:08,230 --> 01:08:09,230
So she is gone.

1520
01:08:09,305 --> 01:08:10,305
She went home.

1521
01:08:10,680 --> 01:08:12,500
She and me are over.

1522
01:08:13,450 --> 01:08:14,450
We were never right.

1523
01:08:14,500 --> 01:08:15,500
From the beginning.

1524
01:08:16,400 --> 01:08:17,720
I've got such a past.

1525
01:08:17,920 --> 01:08:18,520
Who doesn't?

1526
01:08:18,840 --> 01:08:19,320
Sarah.

1527
01:08:19,580 --> 01:08:20,580
She has everything.

1528
01:08:22,050 --> 01:08:23,050
Did you not hear me?

1529
01:08:23,190 --> 01:08:24,040
What I just said?

1530
01:08:24,100 --> 01:08:24,760
Oh my God.

1531
01:08:25,000 --> 01:08:26,120
I don't want to be like her.

1532
01:08:26,430 --> 01:08:27,576
Like all the other normal girls.

1533
01:08:27,600 --> 01:08:28,680
I just can't.

1534
01:08:28,740 --> 01:08:29,740
Exactly.

1535
01:08:29,960 --> 01:08:30,960
You're amazing.

1536
01:08:31,700 --> 01:08:32,180
Spontaneous.

1537
01:08:32,300 --> 01:08:33,360
And confident.

1538
01:08:33,660 --> 01:08:34,480
And sweet.

1539
01:08:34,481 --> 01:08:36,980
And then battle ready.

1540
01:08:38,020 --> 01:08:38,480
Unpredictable.

1541
01:08:38,720 --> 01:08:39,720
Beautiful.

1542
01:08:42,070 --> 01:08:43,430
And I got all that in just a week.

1543
01:08:48,130 --> 01:08:50,070
If only you could see inside my brain.

1544
01:08:55,520 --> 01:08:58,310
Protect my heart if it's in your hands.

1545
01:09:01,430 --> 01:09:02,810
Will you protect mine, Scott?

1546
01:09:06,980 --> 01:09:08,260
Yes, Billy, I will.

1547
01:09:11,730 --> 01:09:12,340
You call me Billy?

1548
01:09:12,400 --> 01:09:13,400
Really?

1549
01:09:17,080 --> 01:09:18,080
I

1550
01:09:28,390 --> 01:09:37,371
never thought there'd be someone who'd look
me in the eyes and see me for who I am.

1551
01:09:37,510 --> 01:09:38,710
It's simple.

1552
01:09:40,730 --> 01:09:42,330
So simple.

1553
01:09:44,150 --> 01:09:46,410
It's as simple as that.

1554
01:09:47,910 --> 01:09:50,070
Here I am.

1555
01:09:52,770 --> 01:09:56,670
Welcome, ladies and gentlemen,
to the Wind Voyager Triple S Invitational

1556
01:09:56,671 --> 01:09:59,880
Kiteboarding Championship,
located at the Real Water

1557
01:09:59,881 --> 01:10:02,210
Sports Facility in Cape
Hatteras, North Carolina.

1558
01:10:02,530 --> 01:10:07,850
I'm Tony Smith, and along with me for this
great ride is five-time Triple S Champion,

1559
01:10:08,150 --> 01:10:11,830
the grand dame of women's kiteboarding,
the incomparable Susie Mai.

1560
01:10:12,180 --> 01:10:13,326
Why, thank you for having me.

1561
01:10:13,350 --> 01:10:14,350
It's amazing to be back.

1562
01:10:14,690 --> 01:10:16,830
And what a beautiful day here in the Outer
Banks.

1563
01:10:17,030 --> 01:10:20,610
The wind is out of the southwest a perfect
26 miles per hour.

1564
01:10:20,730 --> 01:10:23,870
The sliders are set up on the slick,
and we're ready to go.

1565
01:10:39,280 --> 01:10:41,540
Perfect conditions for the tournament
today, Tony.

1566
01:10:41,800 --> 01:10:45,120
But while the riders warm up, let's go
over the rules of the Triple S.

1567
01:10:45,400 --> 01:10:47,700
First, there'll be a series of competitive
heats.

1568
01:10:47,900 --> 01:10:51,840
The riders go head-to-head against one
another, and based on the judges' scores,

1569
01:10:52,080 --> 01:10:56,340
they either advance ultimately to the
finals heat, or they take that long and

1570
01:10:56,341 --> 01:10:59,320
very lonely walk, having been eliminated
from the competition.

1571
01:10:59,800 --> 01:11:00,360
That's right.

1572
01:11:00,361 --> 01:11:04,620
The best 24 male and female riders will be
going up against each other, but only

1573
01:11:04,621 --> 01:11:06,872
three of them get to
stand on the podium, plus,

1574
01:11:06,873 --> 01:11:09,340
of course, the winner
of the iconic Air Award.

1575
01:11:09,600 --> 01:11:10,700
24 down to three?

1576
01:11:11,140 --> 01:11:12,240
I'm nervous already.

1577
01:11:18,180 --> 01:11:22,320
Well, the horn has sounded, the warm-ups
are over, and here we go.

1578
01:11:22,830 --> 01:11:24,740
The Wind Voyager Triple S is underway.

1579
01:12:27,040 --> 01:12:29,020
Massive yard sale right there,
Tony.

1580
01:12:29,240 --> 01:12:30,620
Very uncharacteristic.

1581
01:12:44,110 --> 01:12:48,250
That wraps up the preliminary heats of the
Triple S, and the standings are in.

1582
01:12:49,170 --> 01:12:52,930
The leaders in the men's division are
Alderic Amadi and Skeeter Bowman,

1583
01:12:53,010 --> 01:12:56,110
and in the women's division, Cincy Graves
and Colleen Carroll.

1584
01:12:56,410 --> 01:12:58,590
Tune in tomorrow for the championship
finals.

1585
01:13:09,330 --> 01:13:10,850
You nervous about tomorrow?

1586
01:13:11,210 --> 01:13:12,210
Yeah.

1587
01:13:12,550 --> 01:13:14,490
Then it's all over, I guess.

1588
01:13:16,150 --> 01:13:17,150
Tomorrow.

1589
01:13:19,970 --> 01:13:20,970
No, Sky.

1590
01:13:21,070 --> 01:13:21,810
It won't be over.

1591
01:13:21,850 --> 01:13:22,130
No, Sky.

1592
01:13:22,131 --> 01:13:23,131
It won't be over.

1593
01:13:25,310 --> 01:13:26,610
I've got to tell you something.

1594
01:13:27,210 --> 01:13:28,210
Yeah, anything.

1595
01:13:29,870 --> 01:13:30,870
I got a ride.

1596
01:13:32,390 --> 01:13:33,390
What does that mean?

1597
01:13:33,950 --> 01:13:35,710
It's been a great week, but...

1598
01:13:36,110 --> 01:13:37,190
What are you talking about?

1599
01:13:37,360 --> 01:13:38,520
I'm leaving tomorrow morning.

1600
01:13:38,800 --> 01:13:39,880
No, no, no, no, no, no, no.

1601
01:13:40,620 --> 01:13:42,700
I've been thinking about it, and there's
just no way.

1602
01:13:42,790 --> 01:13:43,590
Sky, no.

1603
01:13:43,710 --> 01:13:44,710
We made promises.

1604
01:13:44,870 --> 01:13:46,290
My past will catch up with me.

1605
01:13:46,430 --> 01:13:47,670
I don't care about your past.

1606
01:13:48,290 --> 01:13:51,650
We need... No, I need to see this through.

1607
01:13:53,370 --> 01:13:54,370
I'll go quit.

1608
01:13:54,790 --> 01:13:55,790
Right now.

1609
01:13:56,110 --> 01:13:56,690
Let's go.

1610
01:13:56,710 --> 01:13:57,786
We'll get in the Jeep and we'll leave.

1611
01:13:57,810 --> 01:13:58,810
Billy, stop.

1612
01:13:59,970 --> 01:14:01,270
We will find our everywhere.

1613
01:14:01,510 --> 01:14:02,510
Just you and me.

1614
01:14:02,550 --> 01:14:04,090
I had a shitty childhood.

1615
01:14:04,910 --> 01:14:09,230
Full of foster homes and creepy foster
fathers and brothers.

1616
01:14:10,110 --> 01:14:11,110
There's another guy.

1617
01:14:12,050 --> 01:14:13,290
I ran away with him.

1618
01:14:14,530 --> 01:14:15,690
I've conned people.

1619
01:14:16,670 --> 01:14:17,690
I had to get out.

1620
01:14:17,730 --> 01:14:19,130
I'm a better person than that.

1621
01:14:20,290 --> 01:14:22,050
But I'm always running.

1622
01:14:25,210 --> 01:14:28,870
I ran away from him a couple days before I
met you at the diner.

1623
01:14:29,830 --> 01:14:31,350
And he's gonna come after me.

1624
01:14:32,830 --> 01:14:34,310
And he'll hurt you.

1625
01:14:35,230 --> 01:14:36,230
And me.

1626
01:14:37,190 --> 01:14:38,470
And I can take it.

1627
01:14:39,510 --> 01:14:41,670
But I can't take it if he hurts you.

1628
01:14:46,850 --> 01:14:47,850
That's it?

1629
01:14:48,370 --> 01:14:49,370
Yeah.

1630
01:14:49,690 --> 01:14:50,290
That's it?

1631
01:14:50,350 --> 01:14:51,350
Seriously?

1632
01:14:52,030 --> 01:14:53,610
You think I care about some guy?

1633
01:14:54,850 --> 01:14:56,630
I thought you were gonna say something
bad.

1634
01:14:57,910 --> 01:15:00,070
Man, Skye, we will figure that out.

1635
01:15:00,130 --> 01:15:01,130
That is easy.

1636
01:15:02,110 --> 01:15:03,510
You're not going anywhere tomorrow.

1637
01:15:04,270 --> 01:15:05,470
Are you for real?

1638
01:15:07,970 --> 01:15:08,970
I got you.

1639
01:15:10,950 --> 01:15:12,190
We're gonna live out our truth.

1640
01:15:16,020 --> 01:15:20,040
I thought about this too much.

1641
01:15:21,960 --> 01:15:24,520
What's there left to say?

1642
01:15:27,460 --> 01:15:30,540
Throw your stones to the river.

1643
01:15:32,860 --> 01:15:35,420
Like me, it drifts away.

1644
01:15:36,400 --> 01:15:38,460
I would watch you stare.

1645
01:15:42,000 --> 01:15:43,820
I would watch you stare.

1646
01:15:46,480 --> 01:15:48,980
So you'll break my thought.

1647
01:15:49,060 --> 01:15:51,660
These sticks and stones will break.

1648
01:15:52,020 --> 01:15:52,880
They will break.

1649
01:15:52,881 --> 01:15:54,040
They will break.

1650
01:15:54,041 --> 01:15:55,140
They will break.

1651
01:16:02,230 --> 01:16:06,650
Welcome, ladies and gentlemen, to
the final round of the Triple S Invitation.

1652
01:16:06,850 --> 01:16:09,110
The competitive heats have been whittled
down.

1653
01:16:09,210 --> 01:16:11,030
The judges have been tabulating scores.

1654
01:16:11,150 --> 01:16:13,511
And based on today's
performances, the men's

1655
01:16:13,512 --> 01:16:16,011
and women's division
winners will be determined.

1656
01:16:16,990 --> 01:16:17,990
And it

1657
01:16:31,240 --> 01:16:34,760
looks like he's going out the gates with a
huge trick landing too, Tony.

1658
01:16:34,900 --> 01:16:36,100
Very impressive, Susie.

1659
01:16:48,170 --> 01:16:49,310
Didn't quite make that one.

1660
01:16:57,790 --> 01:16:59,110
Wow, I mean, flawless.

1661
01:17:11,120 --> 01:17:12,120
Rain delay.

1662
01:17:16,570 --> 01:17:17,570
Waiting for wind.

1663
01:17:18,150 --> 01:17:19,230
It's the way of my life.

1664
01:17:27,070 --> 01:17:28,370
Hey, I gotta go.

1665
01:17:28,450 --> 01:17:29,450
Okay, bye.

1666
01:17:31,210 --> 01:17:38,370
How you feeling?

1667
01:17:41,130 --> 01:17:42,130
Nervous.

1668
01:17:42,510 --> 01:17:43,510
Ditto that.

1669
01:17:44,250 --> 01:17:45,250
Questionne.

1670
01:17:45,690 --> 01:17:47,030
What you got after Triple S?

1671
01:17:48,470 --> 01:17:49,950
Funny, I was just talking about that.

1672
01:17:51,890 --> 01:17:53,150
Hey, bro, look at me.

1673
01:17:53,970 --> 01:17:54,970
You got this.

1674
01:17:55,630 --> 01:17:56,630
Just breathe.

1675
01:18:01,740 --> 01:18:06,781
Well, Susie, the wind is picking up,
and that horn means the rain delay is over.

1676
01:18:06,900 --> 01:18:08,160
We're good to go, Uncle Jake.

1677
01:18:08,540 --> 01:18:09,540
Go.

1678
01:18:11,220 --> 01:18:12,560
Let's get back to the action.

1679
01:18:12,561 --> 01:18:17,060
A strong competitor in the competition,
Wind Voyager's own Skeeter Bowman.

1680
01:18:51,960 --> 01:18:56,160
And now the moment we've all been waiting
for, from Cannes, France, the Frenchman

1681
01:18:56,161 --> 01:18:59,100
and reigning world champion, Alderick
Amélie.

1682
01:19:01,600 --> 01:19:02,600
I'm here.

1683
01:19:03,040 --> 01:19:04,040
You're screwed.

1684
01:19:04,280 --> 01:19:05,280
You're an asshole.

1685
01:19:05,340 --> 01:19:06,860
One, two, three, four.

1686
01:19:07,080 --> 01:19:08,560
We're going to get you out of here.

1687
01:19:08,780 --> 01:19:09,280
Yeah.

1688
01:19:09,580 --> 01:19:11,380
We're going to get you out of here.

1689
01:19:11,740 --> 01:19:13,140
I'm going to get you out of here.

1690
01:19:13,141 --> 01:19:14,160
You're screwed.

1691
01:19:15,600 --> 01:19:16,040
What?

1692
01:19:16,041 --> 01:19:17,041
We're going to get you.

1693
01:19:19,000 --> 01:19:24,940
I'm going to get you out of here.

1694
01:19:25,160 --> 01:19:26,120
It was one of my best ones because you're
such a good blasting.

1695
01:19:26,121 --> 01:19:27,121
Okay.

1696
01:19:34,030 --> 01:19:35,366
That's the world champion for today.

1697
01:19:35,390 --> 01:19:36,290
She's my mama.

1698
01:19:36,291 --> 01:19:36,910
It was a good birthday present.

1699
01:19:36,911 --> 01:19:42,450
Today, when I held the Odmis and the Holy
Cross together, I wanted you to nail it,

1700
01:19:47,760 --> 01:19:50,600
And now who's

1701
01:20:19,330 --> 01:20:20,470
going to nail it?

1702
01:20:20,930 --> 01:20:24,631
I want you to do three things about anything
that comes to your mind before you say,

1703
01:20:55,660 --> 01:20:57,460
And that's the end of the competition.

1704
01:20:57,720 --> 01:20:58,160
We're done.

1705
01:20:58,360 --> 01:21:00,080
I feel sorry for the judges, Suzy.

1706
01:21:00,220 --> 01:21:03,336
I don't know how they're going to narrow
it down to three, much less pick a winner.

1707
01:21:03,360 --> 01:21:09,021
For OBXS, Tony Smith and Suzy Mai, stick
around for the awards, coming up next.

1708
01:21:11,280 --> 01:21:15,040
Oh, Billy Johnson Jr. Honestly,
man, you made it.

1709
01:21:15,700 --> 01:21:16,740
You're a great competitor.

1710
01:21:17,240 --> 01:21:18,260
You too, Eric.

1711
01:21:18,540 --> 01:21:19,000
You're great.

1712
01:21:19,001 --> 01:21:22,060
What the... You speak French.

1713
01:21:30,140 --> 01:21:37,080
In the female division goes to... Colleen
Carroll!

1714
01:21:43,060 --> 01:21:47,980
Those are your women's division champions!

1715
01:21:50,850 --> 01:21:51,580
Thank you, ladies.

1716
01:21:51,860 --> 01:21:52,860
Thank you, Suzy.

1717
01:21:53,180 --> 01:21:56,300
Well, I have to get back to the broadcast
booth, so I'm going to turn over the

1718
01:21:56,301 --> 01:22:00,380
honors to announce the men's division
champion to Wynn Voyager's Jake Wynn.

1719
01:22:02,480 --> 01:22:03,540
Thank you, Tony.

1720
01:22:03,720 --> 01:22:04,720
Thank you, Suzy.

1721
01:22:05,160 --> 01:22:07,220
All right, the men's division,
let's get to it.

1722
01:22:07,460 --> 01:22:08,460
In third place...

1723
01:22:10,580 --> 01:22:11,580
Skeeter Bowman.

1724
01:22:16,880 --> 01:22:18,240
Way to go, Skeets.

1725
01:22:20,640 --> 01:22:22,440
In second place...

1726
01:22:26,620 --> 01:22:28,020
Mighty Sam Light.

1727
01:22:40,550 --> 01:22:43,430
But not least, our champion...

1728
01:22:43,790 --> 01:22:45,490
First place...

1729
01:22:45,690 --> 01:22:46,930
Aldrick Amadi.

1730
01:22:47,270 --> 01:22:48,270
Oh!

1731
01:22:49,590 --> 01:22:50,330
Oh, my God.

1732
01:22:50,450 --> 01:22:52,090
Oh, my God.

1733
01:22:52,091 --> 01:22:53,091
Oh, my God.

1734
01:22:57,730 --> 01:22:58,670
No, no, no.

1735
01:22:58,750 --> 01:22:59,310
Give it up.

1736
01:22:59,690 --> 01:23:00,810
Send it for him.

1737
01:23:00,870 --> 01:23:01,870
Come on, here he goes.

1738
01:23:02,090 --> 01:23:04,030
I really do love you guys.

1739
01:23:04,130 --> 01:23:05,130
Thank you.

1740
01:23:06,410 --> 01:23:08,190
The men's champions...

1741
01:23:12,790 --> 01:23:17,530
All right, we have one more award,
and that is the Iconic Air Award,

1742
01:23:17,670 --> 01:23:18,830
sponsored by Wynn Voyager.

1743
01:23:18,930 --> 01:23:22,050
Wynn Voyager is proud to have the best
kite tours in the world on...

1744
01:23:22,051 --> 01:23:22,970
Get a load of this.

1745
01:23:23,010 --> 01:23:25,110
The 95-foot cat, the cartouche.

1746
01:23:27,290 --> 01:23:29,473
The Iconic Air Award
goes to that kiter who

1747
01:23:29,474 --> 01:23:31,470
has the most innovative
trick of the year.

1748
01:23:31,650 --> 01:23:36,150
This year's Iconic Air Award winner
is... Aubrey, will you help me out?

1749
01:23:41,420 --> 01:23:44,640
Rookie sensation, Billy Johnson Jr. Oh,
my God!

1750
01:23:51,680 --> 01:23:52,856
That's what I'm talking about.

1751
01:23:52,880 --> 01:23:53,880
Yeah, yeah.

1752
01:24:05,160 --> 01:24:06,180
Great job, man.

1753
01:24:07,180 --> 01:24:08,180
Look,

1754
01:24:21,260 --> 01:24:22,940
I just wanted to say thank you,
John.

1755
01:24:22,960 --> 01:24:25,456
To Jake Wynn and to everyone who's been
supporting me along the way.

1756
01:24:25,480 --> 01:24:26,656
You guys have been the best fans.

1757
01:24:26,680 --> 01:24:27,020
Thank you.

1758
01:24:27,200 --> 01:24:28,820
Hey, not bad for a cowboy, huh?

1759
01:24:53,640 --> 01:24:55,876
I was wondering how long it was going to
take for you to call me.

1760
01:24:55,900 --> 01:24:56,900
Jake, it's Richard.

1761
01:24:57,320 --> 01:24:59,280
I've been watching OBXS.

1762
01:24:59,520 --> 01:25:01,840
I just want you to tell me that you're
signing that kid.

1763
01:25:02,300 --> 01:25:02,700
Oh, yeah.

1764
01:25:02,720 --> 01:25:03,220
Done and done.

1765
01:25:03,560 --> 01:25:05,956
And the best thing is he's an even better
person than he is a kiter.

1766
01:25:05,980 --> 01:25:06,980
Outstanding young man.

1767
01:25:07,080 --> 01:25:09,140
Well, I hope there's room for another
sponsor.

1768
01:25:10,040 --> 01:25:11,740
Um, like maybe Virgin, perhaps?

1769
01:25:12,780 --> 01:25:13,780
You owe me, Jake.

1770
01:25:13,920 --> 01:25:14,780
I always got room for you.

1771
01:25:14,880 --> 01:25:15,880
Take care.

1772
01:25:22,740 --> 01:25:24,680
Excuse me, please, please, please,
excuse me.

1773
01:25:24,780 --> 01:25:29,240
On behalf of Dari Kamade, thank you to
Real Water Sports and Triple S,

1774
01:25:29,500 --> 01:25:33,040
Jason Frisak, Matt Nussau, and Tripp
Forman.

1775
01:25:47,720 --> 01:25:51,560
But there is one thing that I will never
forget about this championship.

1776
01:25:52,870 --> 01:25:53,940
Jake Wynn, come here.

1777
01:25:59,600 --> 01:26:03,320
The other day you asked me a question and
I didn't give you an answer.

1778
01:26:03,321 --> 01:26:06,040
But today I'm ready to say...

1779
01:26:06,700 --> 01:26:07,700
What?

1780
01:26:08,280 --> 01:26:09,500
Yes, I will marry you.

1781
01:26:22,220 --> 01:26:25,100
Well, that concludes the Triple S for this
year.

1782
01:26:25,160 --> 01:26:26,280
We'll see you all next year.

1783
01:26:26,380 --> 01:26:26,880
Yeah!

1784
01:26:26,881 --> 01:26:27,881
Come on, Jake!

1785
01:26:28,040 --> 01:26:29,040
Woo!

1786
01:26:29,980 --> 01:26:30,980
Yeah!

1787
01:26:31,300 --> 01:26:31,820
Woo!

1788
01:26:32,200 --> 01:26:32,320
Woo!

1789
01:26:32,580 --> 01:26:32,820
Woo!

1790
01:26:33,420 --> 01:26:34,420
Yeah!

1791
01:26:34,540 --> 01:26:35,540
Let's go!

1792
01:26:59,300 --> 01:27:00,300
Where is he?

1793
01:27:01,660 --> 01:27:02,660
Let's get underway.

1794
01:27:02,720 --> 01:27:04,020
We gotta go.

1795
01:27:04,220 --> 01:27:05,040
Five more minutes.

1796
01:27:05,140 --> 01:27:06,240
I don't have five minutes.

1797
01:27:06,260 --> 01:27:07,636
We're going to lose our berth in Ibiza.

1798
01:27:07,660 --> 01:27:08,660
Guys!

1799
01:27:09,140 --> 01:27:10,280
Say goodbye to Palma.

1800
01:27:10,940 --> 01:27:11,580
Bye, Palma!

1801
01:27:11,581 --> 01:27:12,581
Bye, Palma!

1802
01:27:13,160 --> 01:27:15,020
Angelo, I'll take over when we're under
way.

1803
01:27:25,240 --> 01:27:26,780
Oh, thank you.

1804
01:27:28,900 --> 01:27:29,900
Oh my god.

1805
01:27:30,040 --> 01:27:31,040
Huh?

1806
01:27:32,520 --> 01:27:33,000
Unbelievable.

1807
01:27:33,360 --> 01:27:34,360
Oh my god.

1808
01:27:36,140 --> 01:27:37,420
Jake, he made it!

1809
01:27:38,120 --> 01:27:39,120
What?

1810
01:27:41,020 --> 01:27:42,700
Angelo, cut the engines, drop back.

1811
01:27:42,760 --> 01:27:43,760
Copy that.

1812
01:27:59,620 --> 01:28:00,700
I think he's here!

1813
01:28:00,900 --> 01:28:02,676
Yeah, tell him what's up, hope they'll be
good.

1814
01:28:02,700 --> 01:28:04,789
I know, you know, my
old sponsor didn't take

1815
01:28:04,790 --> 01:28:06,780
the news so well about
me joining Wind Voyager.

1816
01:28:07,000 --> 01:28:08,580
I was worried you changed your mind.

1817
01:28:08,900 --> 01:28:11,140
No, Alderic's world is his fault.

1818
01:28:12,920 --> 01:28:13,920
Here, welcome.

1819
01:28:14,660 --> 01:28:15,660
Nice.

1820
01:28:16,140 --> 01:28:16,820
Hey, merci.

1821
01:28:17,080 --> 01:28:18,900
And, uh, who are your friends?

1822
01:28:20,680 --> 01:28:24,520
Uh, this is Bella and Isabella.

1823
01:28:24,720 --> 01:28:25,860
I need some champagne.

1824
01:28:26,160 --> 01:28:27,520
I'll show you where your cabin is.

1825
01:28:28,100 --> 01:28:29,100
Allez, c'est parti.

1826
01:28:34,140 --> 01:28:35,140
Hey, Alderic.

1827
01:28:35,900 --> 01:28:37,020
You're an animal.

1828
01:28:38,380 --> 01:28:39,380
Oh, putain.

1829
01:28:39,480 --> 01:28:40,680
Hey, this boat is insane.

1830
01:28:41,160 --> 01:28:41,620
Yeah, bro.

1831
01:28:41,840 --> 01:28:42,840
Your room's down there.

1832
01:28:42,880 --> 01:28:43,260
Really?

1833
01:28:43,800 --> 01:28:44,800
Hey, ladies?

1834
01:28:46,100 --> 01:28:59,640
Sounds like bubbly.

1835
01:29:03,360 --> 01:29:05,600
Hey, got enough for me?

1836
01:29:12,350 --> 01:29:15,350
Darling, everything I have is all yours.

1837
01:29:18,170 --> 01:29:19,890
To us.

1838
01:29:33,070 --> 01:29:34,070
Wow.

1839
01:29:46,700 --> 01:29:48,080
Is this part of your everywhere?

1840
01:29:50,060 --> 01:29:51,500
Anywhere with you is my everywhere.

1841
01:29:52,880 --> 01:29:55,400
When I look in your eyes, I feel so safe.

1842
01:29:56,480 --> 01:29:57,480
I got you.

1843
01:29:58,800 --> 01:29:59,800
And I got you.

1844
01:30:01,840 --> 01:30:02,320
Wait.

1845
01:30:02,321 --> 01:30:05,100
Did you say when you look in my eyes?

1846
01:30:06,220 --> 01:30:07,220
Mm-hmm.

1847
01:30:14,910 --> 01:30:15,910
What was that?

1848
01:30:16,410 --> 01:30:16,890
Autopilot.

1849
01:30:16,891 --> 01:30:17,130
I love it.

1850
01:30:17,850 --> 01:30:18,850
Good.

1851
01:31:10,690 --> 01:31:16,410
To the sound of a man who's always been
but never been around.

1852
01:31:16,550 --> 01:31:19,970
And he told me how to change my ways.

1853
01:31:20,110 --> 01:31:23,330
And stop with childish games.

1854
01:31:23,610 --> 01:31:27,030
So tell me I'm new and I'm never ever
gonna change.

1855
01:31:27,150 --> 01:31:28,750
Are this who I am?

1856
01:31:28,751 --> 01:31:30,410
Gonna feel my whole pain.

1857
01:31:30,670 --> 01:31:32,390
I would be the reals.

1858
01:31:32,391 --> 01:31:34,070
And it's not your choice.

1859
01:31:34,190 --> 01:31:35,570
Gonna do what I want.

1860
01:31:35,571 --> 01:31:37,630
Cause I'm not a little boy.

1861
01:31:37,830 --> 01:31:38,830
I

1862
01:31:42,450 --> 01:31:44,430
set this house on fire.

1863
01:31:45,310 --> 01:31:46,430
Shut the lights.

1864
01:31:46,710 --> 01:31:47,850
I hear your sound.

1865
01:31:48,190 --> 01:31:49,710
I'm knocking the door.

1866
01:31:49,810 --> 01:31:51,450
And you fall to the ground.

1867
01:31:52,330 --> 01:31:53,430
I'll get high.

1868
01:32:08,860 --> 01:32:09,860
All right.

1869
01:32:13,020 --> 01:32:15,500
In the park where I sat down.

1870
01:32:16,020 --> 01:32:17,860
Saw the pay phones ringing.

1871
01:32:17,900 --> 01:32:19,580
So I answered the sound.

1872
01:32:20,000 --> 01:32:21,420
I need another corner.

1873
01:32:21,740 --> 01:32:23,120
Man, keep on talking.

1874
01:32:23,121 --> 01:32:24,780
Don't know where it went.

1875
01:32:24,920 --> 01:32:26,900
Must've lost it in my pocket.

1876
01:32:27,160 --> 01:32:28,560
I can't hide.

1877
01:32:29,080 --> 01:32:30,180
I can't hide.

1878
01:32:50,520 --> 01:32:51,520
I can't take it.

1879
01:32:51,700 --> 01:32:53,320
I can't take it.

1880
01:32:53,321 --> 01:32:55,580
And I can't take it all.

1881
01:33:12,930 --> 01:33:16,010
I'm gonna set this house on fire.

1882
01:33:16,370 --> 01:33:17,750
Shut the lights.

1883
01:33:17,990 --> 01:33:19,230
I hear your sound.

1884
01:33:19,530 --> 01:33:21,090
I'm knocking the door.

1885
01:33:21,130 --> 01:33:22,830
And you fall to the ground.

1886
01:33:23,350 --> 01:33:31,940
I tripped.

1887
01:33:31,941 --> 01:33:33,420
I hear no sounds.

1888
01:33:33,640 --> 01:33:34,640
My sh-


